Вино с нотками смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

Мстиславович обменялся взглядом с Германом.

— Спасибо, мы пойдем. Не забудьте оповестить, когда уезжать соберетесь.

— Конечно. Виза у нас есть гостевая. Билеты муж возьмет на ближайшую после сорока дней дату. Я скажу, конечно!

На улице Мстиславович позвонил в отделение и запросил данные на прыткого мужа.

— Не нравится он мне, — пробурчал он, закрывая мобильник.

— Мне тоже не нравится. Фехтует профессионально, теоретически может и удар ножом совершить. Плюс, валить собрался. Доказательств пока нет. Вот что плохо. Алиби на момент убийства хозяина магазина ему обеспечивает жена, а на момент убийства Матильды он ехал на переговоры. — Мстиславович призадумался. — Надо узнать, сколько стоила древняя книга. Наберу-ка я историков.

Месяц спустя

В подарок Оле Герман привез две бутылки оливкового масла с места преступления. Она обрадовалась и тут же начала его тормошить: «Расскажи про убийство!» На следующий день после приезда Герман принес на работу тортик, попросил Олю заварить кофе и, потянув для пущего накала страстей время, начал рассказ.

— Как же вы его прижали в итоге? — не выдержала Оля, зная уже, что убийцей оказался муж Матильдиной сестры.

— Понимаешь, сработала чуйка. Прямо вот чувствовали мы с Мстиславычем, что нечисто тут. И начали с книги. Историки сказали ее стоимость, и мы обалдели! Больше полумиллиона долларов! Потому Альберт и хранил ее в банковском сейфе!

— Так у него откуда такие деньги? Это ж не стоимость лицензии на алкоголь, а гораздо больше! — удивилась Оля.

— Ага, больше намного. Выяснилось, что Альберт был сиротой, да не совсем. Его бабушка — прямой потомок древнего русского аристократического рода. После революции семья эмигрировала во Францию. Когда закончилась Вторая Мировая, бабушка вышла замуж за итальянца и переехала к нему. Она и унаследовала богатства своих родителей. А так как родители Альберта погибли, бабушка в свою очередь оставила наследство внуку. Он ездил в Италию его оформлять, познакомился с итальянской родней и потому открыл на часть доставшихся ему денег магазин с итальянской продукцией. Матильде подробностей он не рассказывал. Она не знала, какими капиталами владеет ее друг. Тем не менее, видела, что он не беден, к тому же, лицом не урод, весельчак и балагур. Сильно замуж за него хотела. Альберту особо женитьба была ни к чему: веселье весельем, а наследством делиться он с Матильдой пока был не готов. В какой-то момент с Альбертом случилась непонятная метаморфоза. Мы не знаем точно, отчего. Историки склоняются к тому, что он неожиданно слишком увлекся предметом их обсуждения в клубе. Так иногда с людьми случается. Он стал просто одержим теорией сотворения мира, которую ему рассказали. Купил дорогущий фолиант, в котором подробно излагалась именно эта история. Когда случился инцидент с оплатой лицензии, муж бухгалтерши заинтересовался старинной книгой. И выяснил ее примерную стоимость. Но вернемся к нашему расследованию. Узнав стоимость книги, мы стали изучать биографию подозреваемого. Оказалось, что кроме фехтования сестрин муж увлекался борьбой на ножах. Более того, он их собирал! Всю коллекцию после убийства он продал за полцены — сначала-то мы ножей не обнаружили. Однако во время допроса не выдержала его жена. Она быстро созналась во всем. Нервы были и так на пределе: сестру ведь не планировали убивать. Практически одновременно с ее признанием проводили обыск у них на квартире и нашли пресловутую книгу. С ней были сложности: парочка собиралась вывезти фолиант из России, а разрешение на вывоз им не давали. Антиквариат! Да какой! Плюс алиби разваливалось на глазах. Понятно, что сестре с ее мужем уже веры не было. В день убийства Матильды муж в переговорах не участвовал — съездили к партнерам фирмы, оказалось, они встречу с ним не назначали. Это он для алиби наврал своему начальству, понадеявшись, что подозревать его никто не будет. Сначала и не подозревали. Но и младший брат оставался под вопросом.

— Как же они все провернули и зачем убили Матильду? — встряла Оля.

— А дело было так. Матильда, когда Альберт изменился, очень переживала — он и к ней переменился, и она даже думала сначала, что он завел себе другую подругу. Но всплыла история с фолиантом. Выяснилось, что хранит его Альберт в банковском сейфе. Родственники, объединившись, продумывали план действий: у разбитого корыта, не ровен час, могли оказаться все скопом. И тут Альберт попросил брата Матильды съездить с ним по важному делу в банк. Сам хозяин магазина машину не водил. Но если возникала необходимость, просил Игоря подвезти — тот и за водителя был, и за грузчика в связи с отсутствием других полезных навыков. Игорь родню предупредил о планах Альберта. Из машины он написал, что в банке тот взял нечто объемное, завернутое в плотную тряпку, и просит ехать в другой банк. Я думаю, Альберт реально двинулся на этой теме. Видимо, хотел переложить ценную книгу на всякий случай. Уж лучше б она там так и лежала! Короче, родня попросила Игоря под любым предлогом заехать в тот ранний час в магазин. Брат Матильды наплел чего-то Альберту, и они поехали сначала туда. Сразу возле входа в подсобку муж Светланы ударил Альберта по голове бутылкой с маслом. Выхватил фолиант, который Альберт не стал оставлять в машине, убедился, что это и есть ценная книга. Он отдал ее поджидавшей на стреме Матильде. Она уехала с книгой домой. А муж Светланы ударом ножа прикончил Альберта. Затем сел в машину и вернулся к жене под бочок. Игорь уехал сразу на склад, чтобы обеспечить себе алиби — кто потом будет точно вспоминать время его приезда. Итак, Матильда увезла книгу к себе. Сейчас уже не узнаешь, как она собиралась ею распорядиться. Однако муж ее сестры решил не рисковать. Он приехал к Матильде. Та открыла дверь, во-первых, не зная, зачем он прибыл, во-вторых, боясь его не пускать — все же она соучастница убийства, в-третьих, она заверяла, что книгу продаст и деньги разделит. Убийца рисковать не стал и убил Матильду. Дома фолиант он не нашел — Матильда положила его по примеру убитого в банковский сейф. Но по закону сестра должна была унаследовать имущество Матильды вместе с братом. Потому они и медлили. Вовсе не из-за сорока пресловутых дней. Им нужно было оформить наследство, которое включало кроме счета в банке и сейф с его содержимым. К тому же, они быстро столкнулись со сложностями при вывозе книги за рубеж.

— В итоге оказались в тюрьме.

— М-да. Убийство и соучастие в убийстве. Некрасивая история.

***

Сначала его стукнули чем-то тяжелым по голове, а после одним сильным ударом воткнули нож в плоть. Он мгновенно отделился от умерщвленного тела и со всего размаху плюхнулся на песок. В пустыне за время его отсутствия ничего не изменилось. Стояла страшная жара. Слышались разговоры стражников. Книга — как жаль, что он не мог ее перетащить сюда. Следовало проверить многое, сличить, так сказать, с действительностью…

Безмолвные показания нот

В сообщении говорилось: «Концертный зал… Пушечная улица, дом 4». Германа на концерт позвал друг, чья дочка должна была выступать с песнями каких-то малоизвестных современных композиторов. Попросил поддержать и создать, так сказать, массовость.

— Пойдем? — спросил Герман судмедэксперта Оленьку, с которой он приехал в Москву на курсы повышения квалификации.

— Почему нет, пошли. Все равно вечером делать нечего. Билеты в театры тут кусачие! А эти бесплатные, — Оля вздохнула: в Москве «кусачее» оказалось многое.