Водитель, выскочив из машины, стал принимать у носильщиков багаж и укладывать в авто.
– Карета подана, леди и джентльмены, – закуривая сигару, проронил Баркли. – Прошу.
Шофёр тотчас открыл перед миллионером дверцу.
– И как зовут этого мустанга? – усаживаясь, осведомился Войта.
– «Паккард», – выпустив дым, пояснил банкир. – На мой взгляд, лучший железный конь Америки. Вернее, это не один конь, а целых восемьдесят пять лошадиных сил.
Семиместный автомобиль с железным верхом понёсся по асфальтированной улице. Заморосил слабый дождь. Клим Пантелеевич и Войта с интересом смотрели по сторонам, разглядывали каменные высотные дома, закрывающие собой и без того неяркое солнце, спрятавшееся за серые осенние тучи вдоль Пятой авеню. На перекрёстке с Сорок второй улицей механических коней было так много, что иногда приходилось ползти со скоростью пешехода. Машины двигались в три ряда в обоих направлениях. Двухэтажные автобусы держались крайне правой стороны, как и казавшиеся анахронизмами фаэтоны. Бедные лошадки испуганно озирались по сторонам, глядя на непонятных железных монстров, извергающих зловонный дым. Пахло бензином и сырой резиной. Пешеходы, точно муравьи, сновали, где им вздумается, внося ещё большую неразбериху. С дорожным хаосом пытался бороться полицейский, забравшийся на двадцатитрёхфутовую деревянную вышку с навесом. Он вручную переключал три разноцветных горизонтально расположенных прожектора (красный, жёлтый, зелёный), регулируя таким образом движение транспорта с двух сторон: две минуты он давал тем, кто ехал по улице, и пять минут отводил тем, кто двигался по авеню. Кричащие вывески рекламы убеждали покупать электрические утюги только фирмы Westinghouse, а миксеры – фабрики Hobart. Над головами пешеходов и автомобилистов с грохотом проносились поезда надземки, или Elevated Railway, как её здесь называли. Построенная на гигантских мостах, похожих на древнеримские акведуки, рельсовая скоростная внеуличная дорога многим иностранцам сначала внушала страх своим шумом и размерами, хотя и выглядела весьма футуристично, добавляя городу неповторимый колорит.
– А нельзя ли попросить несравненную Лилли поведать нам о Нью-Йорке? – робко осведомился Войта.
– С удовольствием, – пролепетала стенографистка и принялась вещать: – Исторически Нью-Йорк возник на острове Манхэттен, в устье реки Гудзон, которая отделяет штат Нью-Йорк от штата Нью-Джерси. Дома, стоящие у Гудзона, – это часть Нью-Йорка, а здания, расположенные на другой стороне реки, принадлежат Джерси-сити. Длина острова – тринадцать миль, а ширина – две с лишним; основное ядро – южная часть, она ближе всего к океану. Изначально город строили голландцы, назвавшие его Новым Амстердамом. Шесть лет назад пролив, отделявший Марбл-Хилл (на севере Манхэттена) от материка, засыпали, и этот район слился с Бронксом. После провозглашения независимости Нью-Йорк стал столицей США и оставался ею до 1790 года. Главной артерией является Бродвей, пересекающий город по диагонали. Сейчас в Нью-Йорке проживает семь миллионов человек.
– А кто сейчас президент США? – не унимался любознательный Войта.
– Вудро Вильсон, демократ, шестьдесят четыре года.
– В прошлом году он был удостоен Нобелевской премии мира за его роль в основании Лиги Наций, – добавил Ардашев.
– О да! – подтвердил банкир. – Но, джентльмены, к сожалению, я вынужден прервать экскурсию. Мы добрались до вашего отеля. Это одна из лучших гостиниц Нью-Йорка. Вам предоставят два отдельных номера с телефонами. У меня тут открытый счёт, включая ресторан. Просто записывайте все расходы на меня. Прошу вас, не экономьте и не стесняйтесь. Отдохните, пообедайте, и в четыре часа я пришлю за вами машину. Мой водитель поможет вам с багажом, а Лилли – с размещением. А я, с вашего позволения, подожду их и докурю на свежем воздухе.
– Однако, мистер Баркли, будьте осторожны. Нас сопровождал чёрный «Кадиллак» с жёлтым номером 3С9174. В кабине двое субъектов. Автомобиль проехал вперёд и остановился в тридцати шагах. Вероятно, они проследуют за вами и дальше, – предупредил Ардашев.
– Что это ещё за слежка? У меня с законом никогда не было проблем. Но посмотрим, что это за артисты. Благодарю вас! – банкир пожал руку Климу Пантелеевичу и добавил: – Никогда не сомневался в вашем профессионализме.
II
Через час Войта и Ардашев сидели в пальмовой роще ресторана отеля «Галифакс» за обедом. Клим Пантелеевич посвятил своего помощника в историю с компаньоном Баркли. Поведал он о приключениях двух друзей в пустыне Мохаве, об их ссоре и о таинственном исчезновении Моргана Локхида.
– Теперь в действиях Морлока просматривается не только корыстный мотив, но и месть, – отрезая кусок говяжьей печёнки, проговорил Войта.
– Не знаю, – пожал плечами Клим Пантелеевич. – Допустим, Морган ненавидел Джозефа Баркли, но при чём здесь Алан Перкинс? Или Эдгар Сноу?
– Перкинс Морлоку был безразличен. Он появился незадолго перед отъездом Баркли в Европу, а Эдгар, судя по всему, был любимчиком Баркли. Именно за это и поплатился жизнью.
– По-вашему, злоумышленник выбрал путь медленной мести?