Кровавое Эхо

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что ты здесь делаешь? — спросил он.

— Ты забыл, что я здесь работаю, — ответил Ричер.

— А где Джош и Билли?

— Они уволились.

Бобби в изумлении уставился на него:

— Что они сделали?

— Уволились, — повторил Ричер.

— Это что значит?

— Они сказали, что больше не хотят у вас работать.

— С какой такой стати?

— А мне откуда знать? — пожав плечами, заявил Ричер. — Может, решили выйти из профсоюза.

— Что?

Ричер ничего ему не ответил. Отсутствие Бобби и голоса на крыльце привлекли остальных к двери. Расти Грир оказалась первой, за ней появились шериф и тип в костюме. Кармен с тем же озадаченным видом продолжала стоять возле стойки с ружьями. Все одновременно замолчали, увидев Ричера: Расти — так, словно столкнулась с социальной проблемой, которая ей не по силам, шериф — удивленно, а незнакомец в костюме — пытаясь понять, что это за чужак стоит на крыльце.

— Что происходит? — спросила Расти.

— Он говорит, что Джош и Билли решили уволиться, — объяснил Бобби.

— Они никогда этого не сделают, — заявила Расти. — С какой стати?

Тип в костюме шагнул вперед, как будто рассчитывал, что его представят.

— А они объяснили причину? — спросила Расти.

Шериф не сводил с Ричера глаз, но его лицо ничего не выражало. Ричер не ответил, просто стоял и ждал.

— Я Хэк Уокер, — представился тип в костюме громким искренним голосом и протянул руку. — Окружной прокурор Пекоса и друг семьи.