— Я должна остаться, чтобы присмотреть за Элли, — добавила она.
— В машине полно места, — сказал Хэк. — Элли тоже может с нами поехать.
Кармен покачала головой:
— Я не хочу, чтобы она видела, как ее отец выходит из ворот тюрьмы.
— Поступай как хочешь, — вмешалась Расти. — В конце концов, он всего лишь твой муж.
Кармен ничего ей не ответила, только вздрогнула, словно температура воздуха вместо тридцати градусов была всего три.
— В таком случае, думаю, я тоже останусь, — сказал Бобби. — Чтобы проследить за порядком. Слуп меня поймет.
Ричер взглянул на него, а Кармен резко повернулась и ушла в дом. Расти и Хэк Уокер последовали за ней. Шериф и Бобби остались на крыльце и подошли друг к другу, превратившись в живую преграду между Ричером и дверью.
— Так почему же они решили уволиться? — спросил Бобби.
Ричер посмотрел на обоих и пожал плечами.
— Ну, они не совсем уволились, — сказал он. — Просто я хотел подсластить пилюлю — для остальных. По правде говоря, мы заехали в бар, и они ввязались в драку, но выбрали неподходящего парня. Вы же нас видели в баре, шериф?
Шериф опасливо кивнул.
— Все произошло после того, как вы уехали, — продолжал Ричер. — Они устроили драку и проиграли.
— С кем? — спросил Бобби. — С каким парнем?
— С неподходящим.
— А кто он?
— Очень большой, — сказал Ричер. — Он отмолотил их за пару минут. Мне кажется, кто-то вызвал «скорую помощь». Скорее всего, сейчас они в больнице. Если живы. Я не знаю. Они потерпели поражение, причем сокрушительное.
— С каким парнем они устроили драку? — снова спросил Бобби.
— С тем, который их не трогал.
— Кто он?