Кровавое Эхо

22
18
20
22
24
26
28
30

Она не ответила, что означало «да».

— Вас неверно информировали, — сообщил Ричер. — Это был Бобби?

Она кивнула:

— Он сказал, что вы не вернетесь.

— Он ошибся, — заявил Ричер. — Не вернулись Джош и Билли. Так что, думаю, я съем их порции. Обе. Я ужасно проголодался.

— Я вам принесу через пару минут, — пожав плечами, ответила она.

Ричер покачал головой.

— Я поем здесь, — сказал он. — И вам не придется нести еду в дом.

Он раздвинул пластиковые полоски и вошел на кухню. Там пахло чили, видимо, после того, как она готовила ланч.

— Что у нас на ужин? — спросил он.

— Стейки, — ответила кухарка.

— Хорошо, — обрадовался Ричер. — Жвачных я люблю больше, чем неполнозубых.

— Что?

— Говядина мне нравится больше, чем мясо броненосца.

— Мне тоже, — сказала кухарка.

Она взяла прихватки и достала из духовки две тарелки. На каждой лежал среднего размера стейк, большая порция картофельного пюре и горка поменьше жареного лука. Кухарка поставила тарелки рядышком на кухонный стол, вилку положила слева от левой тарелки, а нож — справа от правой. Было похоже на двойную порцию.

— Билли был моим кузеном, — сказала она.

— Возможно, он по-прежнему ваш кузен, — сказал Ричер. — Джошу досталось больше.

— Джош тоже был моим кузеном.

— Мне очень жаль это слышать.