Каньон Тираннозавра

22
18
20
22
24
26
28
30

Заведенный грузовичок ожил, взревел. На полном ходу, выкручивая руль, Том поехал назад. В эту минуту из-за поворота на краю леса ярким светом вспыхнули фары. Неожиданно послышался грохот; пули, выпущенные из крупнокалиберного пистолета, ударились о железо, и кабину грузовика засыпало разбитым стеклом и пластмассой.

— Ложись!

Том, кое-как упав на сиденье, рывком включил первую скорость. Автомобиль, виляя из стороны в сторону, помчался по направлению к дороге, выехал на нее, разбрасывая гравий. Том переключился на вторую скорость, но, услышав, как в грузовичок ударили новые пули, вернулся к первой. Колеса бешено вертелись, кузов ходил ходуном. Секунду спустя Том поднял голову, однако ничего не увидел: ветровое стекло покрылось паутиной трещин. Том ударил в него кулаком, пробил дырку, через которую можно было хоть что-то разглядеть, и снова прибавил газу. Пикап все так же прыгал из стороны в сторону, несясь по грунтовой дороге.

— Лежи, не вставай!

Том миновал первый поворот. Стрельба ненадолго прекратилась, зато теперь сзади доносился рев мотора: преследователь явно не отставал. Несколько секунд, и он тоже повернул — мимо Тома и Салли ярко промелькнули огни его машины.

Бах! Бах! — прогремели новые выстрелы. Пули угодили в крышу кабины, и Салли с Томом засыпало осколками разбитого фонаря верхнего света. Грузовик мчался на предельной скорости. Том рванул руль вправо, а потом к себе — пусть преследователю будет труднее стрелять по ним. Кузов тут же вильнул из стороны в сторону, задрожал, и сразу стало ясно: на одном из задних колес шина точно прострелена.

— Бензин! — крикнула снизу Салли. — Я чувствую запах бензина!

Том тоже его чувствовал. Выходит, прострелен бензобак.

И снова грохот, а потом — глухое прерывистое шипение. Сзади вспыхнуло пламя, и на Тома моментально дохнуло жаром.

— Горим! — взвизгнула Салли и ухватилась за ручку дверцы. — Прыгай!

— Нет, еще рано!

Том миновал еще один крутой поворот. Стрельба на мгновение прекратилась. Том посмотрел наверх — дальше дорога шла по краю обрыва. Они на полном ходу неслись прямо туда.

— Салли, я хочу пустить грузовик под откос. Когда крикну «прыгай!», ты выскочишь. Откатись в сторону, потом вставай и беги вниз, к Высоким Плоскогорьям. Сможешь так сделать?

— Смогу!

Грузовик мчался на предельной скорости, обрыв приближался. Том, схватившись за ручку, приоткрыл дверцу, одновременно продолжая давить на акселератор.

— Приготовься!

Грузовик подбросило на ухабе.

— Давай!

Том выпрыгнул наружу, покатился, ударившись о землю, вскочил на ноги и сразу бросился бежать. Поодаль он увидел темную фигуру — это с трудом поднималась Салли. Объятый пламенем грузовик скрылся за краем обрыва. Мотор издавал пронзительный звук, похожий на свист воздуха, рассекаемого хищной птицей, которая с высоты падает на жертву. Потом послышался приглушенный рев, и внезапно деревья, росшие под откосом, озарились оранжевой вспышкой.

Том оглянулся через плечо и увидел, как «рейнджровер», резко затормозив и взметнув тучу мелких камешков, успел остановиться на самом краю обрыва. Дверца автомобиля распахнулась, и Том краем глаза заметил по пояс обнаженного человека, выскочившего наружу с пистолетом в одной руке и с фонарем в другой. Через плечо у него висела винтовка. Том бросился к крутому склону над самым обрывом, но человек, уже заметивший Салли, погнался за ней, размахивая пистолетом.