Французская мелодия

22
18
20
22
24
26
28
30

— Архив? — Илья чуть не расхохотался. — Интересно знать, каким образом вы хотите заставить меня сделать то, чего я не сделаю никогда?

— Ещё как сделаете, — улыбка уверенности скользнула по губам Гришина. — Что касается способов заставить человека выполнить то, что на первый взгляд кажется абсурдом, не один и не два.

— В таком случае, — звякнув наручниками, Илья попытался продемонстрировать решимость. — Зря теряете время. Пытайте, убивайте, делайте, что хотите. Я не предам ни данное отцу слово, ни память тех, кто доверил ему архив.

— Ну, что вы, Илья Николаевич! — пришло время рассмеяться полковнику. — Никто не собирается вас пытать и уж тем более убивать. — Развернувшись лицом к француженке, Гришин окинул взглядом Элизабет. — Скажите — нет, и мадам Соколова никогда не увидит ни тайника, ни архива.

Не ожидая, что события примут столь неожиданный поворот, Богданов от взорвавшейся внутри ярости не знал, куда себя деть.

— Вы не сделаете этого. Элизабет- поданная Франции. К тому же Лемье?! Не думаю, что француз простит вам смерть дочери.

— Элизабет Лемье не дочь. Что касается подданства, в каждом деле бывают просчёты, к примеру, недооценка противника.

Приблизившись к Богданову настолько, что тот при желании мог дотянуться до него ногой, Гришин продолжил говорить так, будто выносил приговор.

— Представьте картину, вы, Элизабет и я входим в сейф. Вы, затуманив мне мозги тем, что, кроме вас, никто не сможет раскрыть секретов замков, вынимаете из тайника пистолет и открываете стрельбу. Одна из пуль попадает в Элизабет. По поводу очевидцев, оружия, отпечатков пальцев, можете не волноваться. Таковых будет столько, сколько потребуется суду, чтобы доказать вину господина Богданова в преднамеренном убийстве. Для полной убедительности помощник всадит вам в плечо пару пуль, что будет выглядеть вполне естественным. Не могли же мы оставаться безучастными к действиям преступника.

Богданов попытался вскочить, но стоявший по правую руку верзила сжал плечо так, что у Ильи потемнело в глазах.

— Мне сейчас вам в рожу плюнуть или потом?

— Не торопитесь с выводами, молодой человек, — оставаясь прежним, Гришин, казалось, был высечен из мрамора. — Я не закончил.

С этими словами полковник подал знак помощнику, и тот, сделав шаг вперёд, направился к компьютеру.

Сам Гришин занял место слева от Ильи.

— Хотите удивить? — проговорил Илья. — Интересно знать, чем?

— Сейчас узнаете.

Вспыхнувший нежно-голубоватым светом экран ожил, как оживает белое полотнище в кинотеатрах, заставляя людей, зверей, птиц двигаться, говорить, летать и даже плавать под водой. Примерно тоже происходило на мониторе, с той лишь разницей, что люди не двигались. Со связанными руками и заклеенными скотчем ртами на диване сидели, поглядывая в окуляр видеокамеры, мать Ильи и тётка.

Богданов издал похожий на звериный рык стон, и насколько могли позволить связанные за спиной руки, кинулся на Гришина. Ещё мгновение, и он достал бы того ногой, если бы не подоспевший охранник. Ударом в лицо Богданов был сбит с ног. Следующий удар по рёбрам откинул Илью на середину комнаты.

— Хватит! — гаркнул полковник.

Подхватив Богданова под руки, охранник вернул того на место, после чего, налив в стакан воды, плеснул Илье в лицо.