Инфанта (Анна Ягеллонка)

22
18
20
22
24
26
28
30

Там на столе, который поставили на чаны, мясницкая челядь сделала себе театр.

Выступал на нём вроде бы король, с тонкими, как палочки, ножками, в смешном костюме из каких-то оборванных кусков сукна. Передразнивающая Генриха карикатура.

Юноша, копирующий его, выворачивался, кланялся, брался за бока, а речь была смелая до смеха.

Эта кукла так понравилась, что к ней сразу несколько других присоединилось. Другой изображал Псубрата (Пибрака), иной Суврея. Нашёлся, наконец, играющий роль французской девушки, без которой, естественно, обойтись не могло.

Но это было только игрушкой, хуже на прилегающих улицах делалось, где штурмовали дома, догадываясь в них о схоронении французов. Не схватили людей, потому что те, устрашённые, спасали свою жизнь побегом в замок, в монастыри и усадьбы послов, но имущество, уже как для выезда упакованного, много расхватали.

Среди этой разрухи, которой ни паны, ни бурмистр и старшина не могли успокоить, принуждая толпы разойтись, оказался Талвощ, раньше проснувшийся.

Он равно с иными имел к королю и французам великую неприязнь, побег наполнил его гневом, но не знал, к чему могли бы привести бунты и уличные крики.

Поэтому он пытался, обращаясь к наиболее разъярённым, склонить их к успокоению. Никто не слушал.

Бродил по улицам, присматриваясь, где что делалось, вместе с несколькими давними товарищами и знакомыми, принадлежащими к королевской службе, когда Тенчинский вылетел как молния из замка со своими татарами и службой. Они остановили, чтобы узнать, куда и зачем он так спешил, когда в двадцати шагах от Талвоща та женщина бросилась, желая задержать подкомория.

Услышав её голос, Талвощ вздрогнул. Побежал сразу, распихивая толпу, к этому месту, на котором остановился Тенчинский, когда она упала на землю, и весь отряд, ехавший за паном, полетел за ним, топча лежащую на земле или объезжая её, этого не мог увидеть литвин.

Задетый состраданием, когда уже на улице при лежащей женщине никого не было, он подбежал, желая ей помочь.

Хотя была очень тёмная ночь, склонившись над бессознательной, Талвощ чуть не крикнул, узнав в ней Досю Заглобянку.

Лежала бледная, мёртвая, так, как будто без жизни… но крови и ран не мог заметить.

Двери дома, из которого она выбежала, заступая дорогу Тенчинскому, были ещё открыты, когда все другие были закрыты, потому что все хозяева камениц опасались возмущения населения.

С помощью двух товарищей, которые подошли, Талвощ поднял с земли не подающую признаков жизни девушку и велел искать в открытом доме жилья для неё и света.

Выбежали также сразу хозяева с фонарём, и, поднимая совсем онемелую и мёртвую Заглобянку втроём, по лестнице занесли в комнату, которую она занимала на втором этаже.

Хозяйка, напрасно обливая её водой, хотела привести в себя. Казалось, что жизнь с последним криком отчаяния из неё убежала.

Талвощ, однако, упирался спасать и одного из товарищей послал за лекарем, а сам, что только мог, пытался выдумать для возвращения её в сознание.

Долго все эти усилия были напрасными, а отправленный за доктором так долго не возвращался, что литвин должен был выслать за ним другого приятеля, сам оставшись один с Досей.

Он и отчаявшаяся и заплаканная старая хозяйка так хорошо работали около бессознательной, что в итоге жизнь её начала возвращаться.