Орбека. Дитя Старого Города

22
18
20
22
24
26
28
30

– Нет, не опоздал.

– Райли, я…

Договорить он не успел – его прервало тонкое тявканье Сестры Мэри-Элис. Подняв головы, мы увидели, что собачонка лает, прижавшись носом к окну моей спальни. Конь от испуга разошелся окончательно, чуть не сбросив седока на землю. Остановившись на секунду, он навалил на тротуар большую кучу навоза и галопом поскакал по улице. Кеннеди чудом держался в седле.

Я в ужасе смотрела на это, а издалека донеслось:

– Подожди меня, Райли, я сейчас верну-усь!

Я почти забыла, что держу телефон. Из него доносился приглушенный мамин голос:

– Райли, что у вас происходит, во имя Господа?

Я поднесла телефон к уху.

– Мам, я сама не поняла. Кеннеди приехал на белом коне. Я не успела толком расспросить, потому что Сестра Мэри-Элис начала тявкать из окна. Она испугала лошадь, и та обкакала весь тротуар, а потом рванула в галоп, и Кеннеди держался из последних сил!

– Что вы там все, с ума посходили? – донеслось из мобильного сквозь взрывы хохота.

Я покачала головой и широко улыбнулась, слыша, как хохочет в трубке мать.

– По-моему, это был романтический жест, но…

– Но все пошло не по плану. Однако это очень трогательно, если хочешь мое мнение. Куда ускакал Кеннеди?

Вопрос застал меня врасплох.

– Не знаю! – я испугалась. – А вдруг он получил травму? Может, позвонить в полицию?

Я уже хотела так и сделать, когда увидела возвращавшегося бегом Кеннеди. Коня при нем не было.

– Мам, я тебе перезвоню, – не дожидаясь возражений, я нажала отбой и сунула телефон в карман.

Когда Кеннеди добежал до меня, он совершенно запыхался.

– Ты живой? – спросила я, не зная, как все это понимать. Уперевшись руками в колени, он кое-как отдышался и вскоре ответил:

– Да.