Мертвецы, заметив приближающихся воинов, сбились в кучу и замерли в ожидании.
Рик подскочил к ним первым, выхватил из ножен меч…
И тут из деревенских ворот выбежал крестьянин, на бегу придерживая заячью шапку.
— Не трогайте их! — прокричал он на северном наречии. — Это наши неупокойники!
Рик изумленно повернул голову к крестьянину.
— Что ты сказал?..
Мужик уже был совсем рядом.
— Эй, пошли! Пошли прочь! — прикрикнул он на мертвецов, взмахнув в их сторону руками, точно гусей прогонял. И те, хлюпая, урча и причмокивая, разошлись в стороны.
— Не бойтесь их, они мирные, если самим на них не нападать. Не тронут вас, — заботливо пояснил крестьянин.
Рик озадаченно уставился на мужика и опустил меч.
— Да мы не боимся, мы думали, это вам угрожает опасность.
Все остальные, не понимая сути разговора, растерянно смотрели то на Рика, то на крестьянина.
— Что он говорит-то? — спросил Нокс.
— Имперцы?.. — настороженно проговорил крестьянин.
— Мы тут из разных земель, — ответил Рик.
Крестьянин окинул их внимательным взглядом, кивнул и на грубоватом имперском проговорил.
— Да, сейчас на Кьелл с разных земель приплывают…
— С мертвяками-то чего разобраться не хотите? — удивленно развел руками Клыкастый.
— Кто же добрую собаку со двора гонит? — с улыбкой ответил крестьянин. — Люди с мечами приходят и уходят, а неупокойники завсегда сторожат место, где их прикормили. А вы заходите сапоги-то просушить у очага. Да и похлебка, верно, еще не остыла.
Гостеприимный хозяин поманил путников за ворота, и друзья вошли в деревню.