– Насколько хорошо ты его знаешь? – Кларк, не отрываясь, смотрела журналисту в спину.
– Книга, которую он пишет, выйдет не раньше следующего года. К тому же он стойко защищает свои источники.
– Он знает о наших терках с АКО?
Смит кивнула.
– И ты притащила его сюда, чтобы…
– Чтобы ты просто его выслушала. Ладно?
Келли вернулся, неся графин с водой и три стакана.
– Ничего, если я сяду? – спросил он.
Кларк кивнула, но сил выглядеть приветливой ей не хватило. Хозяин раскрыл блокнот. Они сделали заказ, и хозяин ушел, выкрикивая указания в сторону кухни.
– Вам разве не следует ни на шаг не отходить от убитой горем матери? – спросила Кларк.
Келли ответил:
– Она вернулась в гостиницу, переваривает новости.
– Мы пока не знаем, откуда взялись наручники, – с нажимом сказала Шивон.
Келли только дернул плечом и заметил:
– Еще один элемент головоломки. Признайте, что картинка начинает складываться.
– Я, в отличие от некоторых, не делаю поспешных выводов. – Кларк отпила воды.
Келли вздохнул и обеими руками взялся за край столешницы.
– Я все-таки скажу, что у меня есть, ладно? Полицейские, которые вели первоначальное расследование, – Джон Ребус, Мэри Скилтон, Даглас Ньюсом – облажались. И если бы только это. В некоторых случаях они сами нарушали законы, которые клялись соблюдать. У меня есть информация на них, на всех до единого.
– Включая патрульных по фамилии Стил и Эдвардс?
Келли старался не смотреть ей в глаза.