Эдвардс вскочил, перевернув стол, разлетелись пивные бокалы и стаканы. Глянув вниз, Эдвардс понял, что ножка стола поперечной перекладиной соединена с другой ножкой и просто спустить по ней браслет не получится.
– Кажется, я потерял ключ.
Ребус повернулся и вышел.
Кларк и Фокс ждали его на тротуаре. Втроем они двинулись по Янг-стрит к Норт-Кэсл-стрит, где оставили машины.
– Неужели Эдвардсу все сойдет с рук? – спросила Шивон.
– Вы когда-нибудь слышали про Бёрка и Хэра?[28] – спросил Ребус, отдуваясь.
– Убийцы, которые продавали трупы своих жертв анатомам для вскрытия, – ответил Фокс.
Ребус кивнул.
– Хэр, чтобы облегчить свою участь, выдал сообщника – иными словами, донес на него. Его отпустили – да, возмутительно, но таковы были условия сделки. Однако двурушничество не пошло Хэру на пользу. Он бежал на юг, но его узнали. Кто-то ослепил его, и остаток своих дней Хэр провел, побираясь на улицах. – Подойдя к “саабу”, Ребус закончил: – Никому никогда ничего не сходит с рук просто так.
– Даже Билли Мейкл? – спросила Шивон.
– Думаю, исключения возможны, – признал Ребус. – Хотя и тут я не уверен. Но тебе необязательно чувствовать себя виноватой.
– Сомневаюсь, что меня это успокоит.
И Шивон, ссутулившись и опустив голову, направилась к своей машине.
Эдвардс все еще сражался со столиком, когда в дверях возникла фигура.
– Помогите, – попросил Эдвардс.
– Так-так.
Брайан Стил направился к Эдвардсу, и тот замер. Стил опустился на колено, чтобы оценить серьезность положения, в которое угодил напарник, вынул руки из карманов.
– Ты развязал язык – и вот награда? – Стил покачал головой, изображая сочувствие.
– Пошел ты, Брайан. Лучше помоги.
– Сейчас, Грант.