— Некоторые назвали бы вас идеальным агентом, Бретт, — задумчиво произнес Хиллгарт. — Неподкупным. Вы не гоняетесь за женщинами, не интересуетесь деньгами. Даже, кажется, почти не пьете.
— На днях мы пропустили пару стаканчиков, — весело вставил Толхерст.
— Большинство агентов падки на деньги. Они все чего-нибудь да хотят, пусть даже просто острых ощущений. Но вам и это, похоже, не нужно.
— Я работаю ради блага своей страны, — ответил Гарри; он понимал, что его слова звучат сухо и напыщенно, но ему было все равно. — Мне сказали, это поможет в войне. Так я по-прежнему могу служить.
Хиллгарт медленно кивнул:
— Ладно, верность — это хорошо. — Он немного подумал. — И на что вы готовы из верности?
Гарри помолчал, однако презрительный тон Хиллгарта разозлил его и придал смелости.
— Не знаю, сэр, смотря, что попросят.
Капитан снова кивнул:
— Но возможны ограничения?
— Зависит от того, что попросят, — повторил Гарри.
— А вот Форсайта едва ли что-нибудь сдерживает. Как по-вашему?
— Сэнди показывает вам только то, что хочет показать. На самом деле я не могу оценить, на что он способен. — Гарри сделал паузу. — Во всех отношениях.
«Как и вы», — подумал он.
— Ну, это мы увидим. — Хиллгарт откинулся назад. — По поводу сегодняшней встречи… Узнайте, что он предлагает, обещайте вступить в дело и доложите обо всем мне.
— Но не бросайтесь с головой, Гарри, — добавил Толхерст. — Изобразите сомнения, беспокойство за деньги. Скажите, что вам нужно узнать все в подробностях, прежде чем вы решитесь.
— Да, — согласился Хиллгарт. — Держитесь такой линии, больше узнаете.
Дверь открыла полная женщина лет за пятьдесят, с морщинистым лицом и скрученными в кичку седыми волосами.
— Что вам? — спросила она.
— У меня назначена встреча с сеньором Форсайтом. Я сеньор Бретт.