Обезьянья лапка

22
18
20
22
24
26
28
30

Посетители пристально смотрели на Сэма, а тот сидел, разинув рот, и слушал эти весьма красноречивые, но довольно несвоевременные комплименты. В каждой толпе обязательно найдется несколько человек, самопровозглашенная миссия которых — исправлять всякое зло, и один из таких тотчас же предложил вернуть одежду ее законному владельцу. Предложение было принято с восторгом, и незадачливого моряка окружило с десяток человек.

— Господа, только не здесь, — торопливо попросила служанка.

Они высыпали на улицу, таща за собой Сэма, и крепкий моряк так отчаянно отбивался, что чуть не сбил с ног трех солдат, проходивших мимо. На его беду, все трое оказались ирландцами, и для подавления последовавшего нарушения общественного порядка потребовались силы трех полицейских и одного сторожа. С радостью воспользовавшись возможностью улизнуть, Сэм застал только начало драки и, охваченный бурным негодованием, не останавливался до тех пор, пока не оказался за несколько кварталов от места своего позора.

У него не было намерения нарушать уговор с поваром, но он выпил пинту, рассудив, что обстоятельства его оправдывают. Он немного побродил по улице, размышляя, стоит продолжать поиски или вернуться на шхуну. Некоторое время он бродил без всякой цели, а потом, решив не поддаваться на дерзкие выходки Дика и юнги, остановился перед высококлассной таверной и вошел внутрь. Двое или трое хорошо одетых мужчин, которые выгодно отличались от того вульгарного общества, которое он только что покинул, покачали головами, но не рассердились, и он уже собирался уходить, когда вошел чернобородый здоровяк.

— Скверная работа, — заметил тот, глядя на шнурки.

— Да, сэр, — покорно согласился Сэм.

— Но вид у вас такой, будто дела идут в гору, — строго заметил он.

— Это только кажется, сэр, — грустно покачал головой Сэм, направляясь к двери.

— Выпиваете, наверное, — предположил бородач.

— Нет, сэр, — ответил Сэм.

— А когда вы в последний раз ели? — продолжал тот.

— Вчера утром, — брякнул Сэм, нащупывая кончиком языка остатки мякиша на зубах.

— Будете что-нибудь?

Сэм улыбнулся в ответ и сел в предвкушении на стул. Его новый друг заказал кружку пива, и моряк вытер рот тыльной стороной ладони, приготовившись благодарить. Но кровь застыла у него в жилах, а челюсть отвисла, когда здоровяк протянул ему полбуханки хлеба.

— Держи, дружище, — ласково произнес он. — Ешь скорей.

Сэм взял хлеб и попытался сунуть его в карман, повторяя старую басню о том, что отнесет его домой детям, и поднялся, намереваясь уйти.

— Ешь, я тебе с собой еще две буханки дам, отнесешь домой, — пообещал благодетель.

Хлеб выпал из дрожащих рук Сэма на пол. Кто-то поднял его и, вытерев о пальто, снова подал Сэму.

— Ну же, — подбодрил бородач, отхлебнув пива. — Ешь.

— Хочу сперва накормить детей, — надломленным голосом произнес Сэм.