Пятый кодекс

22
18
20
22
24
26
28
30

– У-у-у-у-а-а-а-а! У-у-у-а-а-а! А-а-а-ап! – громко отозвалось племя.

– Иди! Иди и уничтожь того, кто покусился на святыню наших предков. Это и будет твоим очищением кровью. Иди, дочь моя! Но помни, я жду тебя… Мои дни сочтены. Торопись, торопись, дитя моё!

– Торопись! – повторило пёстрое племя, стоящее на коленях перед девушкой.

– Торопись… – звуком отдалённого эха повторил лес.

– …И-и-сь, – добавил ветер.

Чёрная туча поглотила горы, лес, реку, племя и Лихасу… Тёмная, как бездна, страшная, как преисподняя, предвещающая беду туча.

Потоки воды неудержимо неслись с крутого обрыва. Щедрая река с радостью отдавала горам часть озера Катемако. Сальто-де-Эйипантла – место тысячи легенд и одной истины. Посмотришь снизу – не увидишь солнца, посмотришь сверху – не увидишь земли, посмотришь из воды – услышишь дыхание вечности.

– Это бездна? – спросил человек.

– У бездны нет дна, – ответил Творец.

В глубине гор на пути маршрутов самых дотошных любителей экзотики стояла поражающая воображение стена воды – Сальто-де-Эйипантла.

Долина Грёз, Окраина Разума, Пуповина Судьбы, Око Творца… только несколько из сотен названий удивительного места в Кордильерах. Каждое из племён Мексики называет Сальто-де-Эйипантла по-своему. По преданиям, дошедшим из глубины веков, таинственный водопад майя хранит в себе силу всех богов древнего народа. Лишь те, кто достоин, получают щедрый дар от хозяина этих гор. Душа, способная ценить прекрасное, обретает высшую степень гармонии; сердце, способное любить, наполняется этим чувством и быстро находит спутника на всю оставшуюся жизнь; материальный мир становится маленьким, а духовный расширяет свои границы до уровня Вселенной. Нужно только верить. Тот, кто обретёт дар Сальто-де-Эйипантла, сможет путешествовать в пространстве и времени… «Глупости, конечно… – скажет убеждённый материалист, но непременно посетит водопад. – А кто его знает, может, правда?» Нужно только верить.

Не случайно деревня Катемако, раз в год собирающая съезд всех шаманов, колдунов, знахарей, травников, находится неподалёку от священного места древней цивилизации – водопада Сальто-де-Эйипантла. Ходят слухи, что из вод, падающих с высоты пятидесяти метров, черпают силы все колдуны Мексики не только в день съезда, но и на протяжении всего года.

Андрей и Руслан уже сорок минут бегали в окрестностях древнего святилища. Красавицы Изабеллы нигде не было. Всё случилось в один миг. Вот они приехали на водопад и поставили машину в километре отсюда, вот подошли к подножию и, по совету Рогова, подняли руки вверх, черпая силы из Космоса. Закрыв глаза, Андрей почувствовал медленный отток крови от кончиков пальцев, шум воды, прохладу горного ветерка и расслабленность во всём теле. Как странно, но руки не затекали. Ему казалось, что он слышит дыхание друзей, биение их сердец. Он видел Азию и Африку, Австралию и Океанию, Европу и Америку – все уголки мира, где ему когда-либо приходилось бывать. Алтайские пороги и бабушкин дом в деревне, где ещё совсем маленьким катался на свиньях и ел еловую кашу, школу в родном городе и огненное пекло Афганистана, слесарный цех завода в первый трудовой год перед армией на заводе после школы и всеобщее признание на страницах прессы и экране телевизора, двух дочек и построенный со вкусом дом… Вся жизнь. Вся его маленькая большая жизнь…

И вот он открыл глаза… Изабелла… Где Изабелла?

Руслан, который испугался окрика Рогова, присел, водя пальцами по траве, будто ослеп.

– Андрей Пе-а… Петрович, я-а-а… не знаю… Была тут…

Место, где стояла девушка, пустовало.

Взмыленные журналист и оператор, не понимая, что случилось, носились из стороны в сторону. Андрей дважды возвращался к машине. Руслан залез на, как ему казалось, самое высокое дерево. Девушки нигде не было. Ушла? Похищена? Утонула? Унесло рекой?

– Давай я по одной стороне реки, ты – по другой, пойдём искать её вниз по течению, – скомандовал Рогов Руслану, раздеваясь и готовясь переплыть бушующий ледяной поток.

– Андрей Петрович, здесь холодно, – неуверенно пробормотал Руслан, – что я скажу Насте?