Магия книг

22
18
20
22
24
26
28
30

Фиона встала посередине квадратной площадки, раскинув руки и держа в одной руке раскрытую сердечную книгу, и что-то прокричала, обращаясь в небо. Несколько секунд спустя Филандеру и Темпест показалось, что сама ночь надвинулась на Чэгфорд-хаус, когда «Каскабель» мягко спланировала вниз – гораздо ниже, чем при подлёте к особняку, ведь теперь в маскировке пропала необходимость. Метель над скатами крыши, между которыми стояли все трое, прекратилась: воздушный корабль загородил над ними полнеба.

Фиона взлетела вертикально вверх и скоро исчезла в отверстии люка. Чуть позже из кабины выпала верёвочная лестница. Её нижний конец протащился несколько метров по снегу, прежде чем замер прямо у ног Филандера и Темпест.

– Залезайте! Скорее!

– Что вообще здесь происходит? – тихо спросила Темпест.

– Она совершенно чокнутая, но, мне кажется, по-хорошему. В любом случае лучше слушаться и делать то, что она говорит. – Филандер поднял конец верёвочной лестницы и вручил его девочке. – Ты первая!

Темпест молча принялась карабкаться. Конец лестницы какое-то время плясал и дёргался перед носом у Филандера, пока ему наконец не представилась возможность последовать за Темпест, цепляясь за лестницу обеими руками. Снег крупными хлопьями падал вокруг воздушного корабля, обозначая в воздухе его силуэт, однако до них он не долетал, равно как и пронизывающий ветер, свирепствовавший снаружи.

Втащив наверх Темпест, Фиона подала руку Филандеру.

– Матерь Божья! – вырвалось у девочки, когда она оказалась в салоне летательного аппарата. Филандер ещё никогда не слышал, чтобы она упоминала Богоматерь всуе.

Стоя на коленях возле люка, Фиона бросила на неё взгляд через плечо:

– Нравится моя обстановка?

– Господи, что это?

– Воздушный корабль, – ответил Филандер. – Воздушный шар – это всего лишь иллюзия. На самом деле он выглядит именно так.

Фиона махнула кому-то, кто, должно быть, находился на крыше прямо под ними. Филандер и Темпест обеспокоенно переглянулись, а затем, крепко ухватившись за край люка, осмелились посмотреть вниз. Между заснеженными скатами крыши вынырнула чья-то фигура.

– Это Седрик? – ошарашенно спросила Темпест.

– Похоже на то, – отозвался Филандер.

– Вы знаете его? – Филандер и Темпест не видели лица Фионы, однако по её голосу им показалось, что она улыбается. – Он внезапно материализовался в коридоре. Я обещала ему, что мы захватим его с собой, если он задержит охрану и даст нам достаточно времени, чтобы добраться до «Каскабели».

– Ты пообещала ему это, когда вы сражались с охранниками плечом к плечу?

– В общих чертах – да.

Седрик задрал голову. Позади него, в дверном пролёте, ведущем на лестницу, показались двое его противников.

– Сначала мне встретилась парочка вот этих, – продолжала Фиона, – однако потом их стало слишком много. Его присутствие весьма пригодилось.