Он с глупым видом осмотрелся в номере мотеля, решив, что это всего лишь очередное место действия его сна.
– Уильям! – позвал его кто-то с другой стороны двери. – Ты здесь? Открывай, а то я вышибу дверь! Уильям! Уильям!
О’кей, попытался сказать он, но ему не удалось из себя выдавить ни звука. Рот пересох, губы прилипли к деснам. Тем не менее он испытал чувство огромного облегчения. Это был Джинелли.
– Уильям! Уиль… ах ты, мать твою так! – последние слова он пробормотал для себя и ударил плечом в дверь.
Билли встал, его повело, он не смог даже сфокусировать взгляд. С легким треском разжались губы.
– Все в порядке, – удалось наконец вымолвить. – Порядок, Ричард. Я здесь. Я проснулся.
Он пересек комнату и открыл дверь.
– Господи, Уильям, я подумал, что ты…
Джинелли прервался на полуслове и уставился на него. Его карие глаза становились все шире и шире. Билли подумал:
Джинелли поцеловал большой палец правой руки и перекрестился.
– Ну, ты меня впустишь, Уильям?
Джинелли принес лекарство получше, чем Фандер, – виски «Чивас». Он извлек бутылку из кожаного портфеля и немедленно налил в два бокала. Поднял свой и коснулся краешком бокала Билли (не бокалы, а обычные для мотелей пластмассовые стаканы).
– За более счастливые денечки, – сказал он. – Как насчет выпить?
– Отлично, – сказал Билли и опрокинул стакан в рот, проглотив все одним махом. После обжигающего взрыва в желудке пламя быстро перешло в мягкое мерцание. Он извинился и вышел в туалет. Нужды идти в туалет не было, просто не хотел, чтобы Джинелли увидел, как он плачет.
– Что он тебе сделал? – спросил Джинелли. – Отравил еду?
Билли расхохотался. Впервые за долгое время смеялся так от души. Сел в кресло и хохотал, пока слезы снова не потекли из глаз.
– Как я люблю тебя, Ричард, – сказал он, когда смех постепенно сошел на нет, перейдя на отдельные хихиканья и хмыканья. – Все, включая мою жену, думают, что я сошел с ума. Последний раз, когда мы с тобой виделись, у меня было сорок фунтов лишнего веса. И вот посмотри теперь. Репетирую, понимаешь, роль огородного пугала для новой постановки «Волшебника Изумрудного Города». И первое, что слышу от тебя: отравил ли он мне еду?
Джинелли нетерпеливо отмахнулся от полуистеричного смеха, равно как и от комплимента. Билли подумал:
– И что – отравил?
– Думаю, что-то вроде этого.