— Будь ты проклят!
Он триумфально оскалился ей вслед и подошел вплотную к постели деда.
— Сядь.
Постучал морщинистой рукой по атласному покрывалу.
— Я постою.
— Упрямый сукин сын.
— Соскучился по мне?
— Сядь, мне тяжело на тебя смотреть.
— Так не смотри, — пожал плечами, — во мне мало что изменилось с нашей последней встречи. Зачем я здесь? Решил исповедаться?
Дед сухо засмеялся и закашлявшись потянулся за стаканом с водой. Внук и не подумал ему помочь. Стоял напротив постели, сцепив руки за спиной и смотрел на старика разве что с любопытством.
— Я умираю.
— Не факт.
— Врачи говорят мне осталось жить считанные месяцы, а то и дни.
— Я солгу, если скажу, что мне жаль.
— И я буду знать, что ты лжешь… — и снова сухой, лающий кашель до хрипоты и легких судорог. Тамерлан подождал пока приступ окончится, и дед прикрыл глаза, отдыхая, набираясь сил.
В кармане штанов затрещал сотовый и Хан достал смартфон, посмотрел на дисплей потом на тяжело дышащего деда и ответил на звонок:
— Да.
— Она сбежала. Открыла окно в столовой и… и ушла.
— Так поймайте.
Посмотрел на вычурные позолоченные часы, тикающие на стенке.