Очерки по теории сексуальности

22
18
20
22
24
26
28
30

191

Инволюция – «обратное развитие», атрофия или утрата отдельных органов, функций и т. д. в организме. – Примеч. пер.

192

См. раздел «О неврозе и перверсиях» в заключительной части первого из «Очерков по теории сексуальности». – Примеч. ред. оригинального издания.

193

Моя практика и наблюдения Садгера (1908–1909) показали, что все такие люди проходят в детстве через амфигенную стадию. – Примеч. авт.

194

«Женщина с пенисом» упоминалась в работе «Об инфантильных сексуальных теориях». Подробнее о взглядах Фрейда на мужскую гомосексуальность см. раздел «Сексуальные отклонения» в «Очерках по теории сексуальности», в особенности обширное примечание к этому разделу, добавленное автором при переиздании. – Примеч. ред. оригинального издания.

195

Впоследствии (1923) я привлек внимание к тому обстоятельству, что период сексуального развития, через который проходил наш маленький пациент, обычно характеризуется знакомством с одной-единственной разновидностью гениталий – а именно с мужской. В отличие от более зрелой стадии, этому периоду свойственно не «генитальное доминирование» как таковое, а доминирование фаллоса. – Примеч. авт.

196

Зд. «сторонника свободы нравов». – Примеч. пер.

197

Имеется в виду отбытие Лиззи. – Примеч. ред. оригинального издания.

198

Очевидно, что обе ассоциации Ганса (малиновый сироп и «ружье для убивания») должны быть связаны более чем с одним набором детерминант. Полагаю, в них выражается как ненависть к отцу, так и комплекс запоров, от которых страдал мальчик. Отец, самостоятельно догадавшийся о второй связи, считал также, что малиновый сироп мог иметь отношение к «крови». – Примеч. авт.

199

Желание «дразнить» и бить лошадь. – Примеч. авт.

200

«Не книга – человек я во плоти. / И мне в себе согласья не найти». – Примеч. авт. (Цит. стихотворение К. Ф. Майера, немецкого поэта-лирика, «Последние дни Гуттена»; перевод С. Петрова.) – Примеч. ред.