– Всё верно, – сказала Виола. – Эту историю мне рассказал папа вчера вечером, когда вернулся с работы. В полиции всё ещё не разобрались, кто совершил преступление.
– Значит, папа попросил тебя помочь ему найти вора? – спросил Сильвестр.
Виола с улыбкой кивнула.
– Он уверен, что мы сможем ему помочь.
– Да-а! – протянул Вудроу. – У тебя классный отец. Ты дала ему ответ?
– Пока нет. Я хотела услышать ваше мнение. Что вы думаете? Достаточно ли у нас улик, чтобы вычислить и поймать вора, а может, и вернуть папину реликвию?
– Думаю, да, – ответила Рози. – На самом деле, я почти уверена, что знаю, кто вор.
Виола выпрямилась.
– Мэллори, – тихо сказала Рози.
– Не может быть! – воскликнул Сильвестр. – Запись показала, что она невиновна!
– Запись показала, что Мэллори не выходила из кабинета со статуэткой, – возразила Рози. – Но это не значит, что она её не крала.
– Если я скажу папе, что Мэллори – наша главная подозреваемая, он захочет доказательств, – нахмурилась Виола. –
– Можно я попробую? – спросил Вудроу.
Рози махнула ему в знак согласия.
– Мэллори – единственный человек, у кого есть ключ от кабинета твоего отца. Она выходила последней в тот вечер. Запись – этому доказательство. Мы также знаем, что она не выходила со статуэткой. Значит, статуэтку вытащили через окно. Но не думаю, что вор залез в окно.
– Что?! – произнёс Сильвестр. – Как ты догадался?
– Отец Виолы и полиция заметили бы, если бы окно было разбито… или не закрыто, – продолжил Вудроу. – И хотя растения переставляли, они всё же стояли на подоконнике, когда мистер Харт пришёл утром. Значит, их убрали, а потом поставили на место. А окно открыли и потом снова закрыли.
– Что можно было сделать только изнутри, – добавила Рози.
– Правильно, – подтвердил Вудроу. – Мэллори, наверное, открыла окно, убрала растения, чтобы те не мешали, и бросила статуэтку на траву. Потом, перед тем как уйти, она вернула растения на место, закрыла окно и дверь и направилась к выходу из корпуса… и далее за угол, где её поджидал трофей.