Тропинка в зимнем городе

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ах, ты уже и отцу рассказал?

— Что же мне оставалось делать? Глядишь, и поможет нам. Его хоть учить не надо, как это делается. С утра пораньше в редакцию потопал…

— Час от часу не легче. Сенсационный материал «На страже общественного порядка» уже сдается в набор…

— Кончай бодягу! И надо сейчас же согласовать: что и как будем говорить, если вызовут — чтоб одинаково, а не кто во что горазд…

— Что-то меня не шибко тянет идти в милицию. Я даже не знаю, где она… не подскажете ли адрес, гражданин?

— Та-ак. Значит, чистеньким решил остаться? Шкуру свою сберечь?

— А чего ее беречь: сапоги-то все равно из нее не сошьешь. И слезы проливать из-за меня некому. А вот у тебя плакальщиков-то дома полно. Гляди, папаша с утра пораньше в редакцию поскакал! А моя бабка разве что похнычет чуток…

— Все же я полагаюсь на тебя, Юр. Надо сообща…

— Еще посмотрим.

— Да ты чего юлишь? Если предашь…

— Иди Сашка запугивай…

— А не сходить ли к нему тебе? И к Габэ тоже. Расскажешь, как и что…

— Не гожусь я для такой почетной миссии.

— А ты, Юр, сегодня что-то сам на себя не похож.

— Наверно, потому, что то же в тебе заметил.

— Гм… Ну ладно, я пошел. Салют!

— Пока! А заводской парень этот кто, может, я его знаю?

— Ким Котков. Он всегда с Генкой ходит — с тем, который судья по вольной борьбе.

— А-а, знаю! Ну, угодили: один — богатырь, а другой судья.

7

Нынче утром, как обычно, Люда Туисова пришла будить своего подшефного засоню Габэ, и опять была готова до боли в руке колотить в дверь. Но на сей раз дверь оказалась незакрытой, а сам Габэ в выходном костюме лежал на кровати в глубокой задумчивости.