Человек из Тоггенбурга, одаренный, наблюдательный, глубоко чувствующий, писал, конечно, для читателей, а значит, и для нас. Но — что очень важно отметить — он писал прежде всего для себя,
ПРИМЕЧАНИЯ
Перевод сделан по изданию: Leben und Schriften Ulrich Bräkers, des Armen Mannes im Tockenburg / Dargest. und hrsg. von Samuel Voellmy. Basel: Verlag Birkhäuser, 1945. Bd. 1—3. Тексты У. Брекера сверены также с изданием: Bräkers Werke in Einem Bande / Ausgew. und eingel. von Hans Günther Thalheim. Berlin; Weimar: Aufbau-Verlag, 1964.
При составлении примечаний были использованы комментарии к этим изданиям, а также, как основной источник, издание: Chronik Ulrich Bräker: Auf der Grundlage der Tagebücher 1770—1798 / Zusammengest. und hrsg. von Ch. Holliger, C. Holliger-Wiesmann, H. Graber, K. Pestalozzi. Bem; Stuttgart, 1985. Кроме того, привлекались материалы из следующих источников:
ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА У. БРЕКЕРА
в Непписе (община Ваттвиль) в графстве Тоггенбург (кантон Санкт-Галлен) в семье крестьянина Иоганнеса Брекера и Анны, урожд. Цубер, родился первенец Иоганн Ульрих;
семья переселяется на хутор Дрейшлатт;
семья переселяется в Ваттвиль;
Б. в Шафгаузене нанимается денщиком к прусскому офицеру-вербовщику;
Б. пешком отправляется в Берлин, вслед за своим хозяином;
Б. становится солдатом прусской армии;
в составе своего 13-го пехотного полка Б. участвует в походе на Саксонию (начинается Семилетняя война);
Б. — свидетель частичной капитуляции саксонской армии под Пирной;
Б. участвует в сражении между прусской и австрийской (имперской) армиями под Ловозице (Лобозицем) и дезертирует;
возвращение на родину, в Ваттвиль;
построив собственный домик на хуторе Хохштейг под Ваттвилем, Б. женится на девице Заломе, урожд. Амбюль, и вскоре начинает торговать пряжей;
трагическая смерть отца;
рождение первенца — Иоганна Ульриха;
рождение дочери — Зузанны Барбары;
рождение второй дочери — Анны Катарины;