Долгий путь скомороха. Книга 3

22
18
20
22
24
26
28
30

В этот момент железные полозья её санок наткнулись на какую-то выбоину в ледяной поверхности и вздыбились кверху. Леди Оуэн выбросило с горки. Она с ужасным криком рухнула в небольшой снежный сугроб рядом с горкой и затихла.

Ратмир, расслышав жуткий женский крик сквозь усиливающиеся завывания вьюги, не дожидаясь, пока остановятся его санки, перевернулся с ними на бок. Его протащило вниз вместе с санками несколько метров. Он вскочил на ноги и поспешил к ней.

– Леди Оуэн, леди Шарлотта! – встревожено воскликнул он, переворачивая безжизненное тело молодой женщины. В отсвете гаснущих факелов он разглядел струйку крови, сочившуюся из её правой ноздри. Глаза леди Шарлотты были закрыты и веки её блестели от таявшего на них снега. Ратмир рванул на женщине ворот тёплой собольей шубы и приложил ухо к груди. Сквозь лёгкий шорох тёплого платья он услышал гулкие звуки бьющегося сердца.

– Жива…Слава тебе, пресвятая дева Мария, – пробормотал он и стал быстро похлопывать её по щекам, приводя в чувство. Через несколько минут леди Шарлотта чуть застонала и она, приоткрыв глаза, попыталась защититься от него неверной рукой: – Что вы делаете, Ратмир? За что вы хлещете меня по щекам?

– Вы пришли в себя и это хорошо, – озабоченно пробормотал он и стал быстро ощупывать её руки и ноги: – Лежите спокойно и только дайте мне ответ, если где-нибудь станет больно.

– Вы меня пугаете, – воскликнула она и попыталась вскочить на ноги, но тут же со стоном опустилась на заснеженную землю. – Да и вправду правая нога начинает болеть… Что со мной?!

Леди Оуэн бросила растерянный взгляд на стоявшего перед ней на коленях мужчину. Он тоже внимательно посмотрел на неё, потом протянул руку к ноге молодой женщины: – Дайте взглянуть, леди Оуэн. И не нужно пугаться, Я только хочу понять, не переломали ли вы себе чего-нибудь, когда упали с горки.

– Я упала с горки?! – воскликнула ошарашено молодая женщина и обернулась на горку. – Так она же вон какая высокая! – и вновь повернулась к своему спутнику и с восхищением посмотрела на него: – А вы ещё и в переломах понимаете? – и безропотно протянула ему правую ногу в тёплом, кожаном сапожке. Ратмир быстро ощупал её ногу крепкими, длинными пальцами и протянул леди Оуэн руку: – Поднимайтесь, леди Шарлотта, всё не так плохо как я боялся. Думаю, что есть ушибы, но их сможет сегодня увидеть ваш лекарь. Он же и пропишет необходимые вам мази. Что с вами, леди Шарлотта?! – неожиданно воскликнул он, подхватывая стройное тело женщины вдруг начавшее оседать на землю. В ответ он слышал только завывания вьюги. Голова леди Оуэн безжизненно покачивалась на весу.

– Этого ещё не хватало! – с досадой пробормотал Ратмир и осторожно понёс свою спутницу к лошадям, стоявшим неподалёку от горки. Он легко забросил её поперёк седла на своего Яхонта и, привязав поводья её лошади к своему седлу, запрыгнул сам. Затем он взял в объятия леди Оуэн и, прижимая её к себе левой рукой, секунду помедлил, прикидывая расстояние от горки до Москвы. После чего неожиданно направил своего скакуна в совершенно другом направлении и поскакал в чащу леса.

Через некоторое время леди Оуэн очнулась и опять пришла в изумлении, увидев себя уже в объятиях Ратмира, да ещё верхом на его скакуне.

– А что со мной случилось на этот раз? – нервно попыталась рассмеяться она, растерянно глядя на озабоченного Ратмира.

– Боюсь, что в первый раз вы, леди Шарлотта, ещё и головой сильно ударились. Поэтому сейчас возможны вот такие краткие потери чувств, – ответил Ратмир, тщетно вглядываясь в темноту ночного леса. Ему оставалось только надеяться на нюх и интуицию своего коня.

– Боже, мне так неловко, – негромко произнесла молодая женщина, не сводя восхищенных глаз с своего спасителя. – Я ещё никогда не встречала таких людей как вы, Ратмир, – неожиданно произнесла она и покрепче прижалась к нему: – Мы скачем домой?

– Нет. Когда вы без чувств упали во второй раз, – я испугался за вас и решил, раз пока нам нет дороги из-за вьюги, отвезти вас в одну небольшую избушку. Там тепло и вы сможете полежать и придти в себя. Как только вьюга утихнет – мы вернёмся в Москву.

– А как же мой муж? Он будет волноваться. Может можно кого-нибудь послать, чтобы предупредить его?

В этот момент лес вдруг кончился, и конь вынес их на какое-то заснеженное поле, за которым едва виднелся лес. Здесь уже вьюга разгулялась не на шутку. Ратмир направил коня в сторону черневшего леса. Следом за ними покорно следовала лошадь леди Оуэн.

– Боюсь, что не получится. В такую вьюгу самим бы добраться живыми до жилья. А посылать кого-то на верную погибель я не стану. Вернёмся в Москву, там всё и объясните мужу, – уже прокричал молодой женщине Ратмир, с трудом удерживаясь в седле под напором сильнейшего морозного ветра со снегом.

С большим трудом Ратмир смог найти заимку, что показывал ему недавно Кестутис. Вьюга уже вовсю бушевала где-то там поверх высоких елей и сосен. Здесь же на тёмной поляне чернели стены крепких изб. На заимке никого не было, кроме одного бородатого мужика оставленного присматривать за избами. Он уже был предупреждён о возможном появлении Ратмира и поэтому без лишних слов показал ему и его спутнице вход в небольшую избу, где при свете зажжённых свечей стал на глазах изумлённой леди Оуэн разжигать камин.

– Камин? Здесь?! – ошарашено произнесла она, окидывая взглядом бревенчатые стены избушки, переложенные сухим мхом. Затем она перевела взгляд на Ратмира: – Я в сказке?

– Пусть будет так, – пожал плечами Ратмир, скидывая с себя тёплую шубу и протягивая озябшие ладони к огню. – Чуть позже тоже сможете скинуть с себя шубу, леди Шарлотта. В избе будет тепло и даже жарко.