– Я теперь одна, – продолжала она, – совсем одна, со слугами, которых наняла случайно, и мне страшно… Я чувствую, как вокруг меня что-то затевается.
– А с какой целью?
– Я не знаю. Но враг бродит вокруг и все приближается.
– Вы его видели? Вы что-нибудь заметили?
– Да, по улице в последние дни несколько раз прошли двое мужчин, они останавливались возле дома.
– Их приметы?
– Одного я разглядела хорошо. Высокий, крепкий, бритый наголо, на нем была очень короткая куртка черного сукна.
– Как у официанта кафе?
– Да, метрдотеля. Я велела проследить за ним одному из моих слуг. Он свернул на улицу де ля Помп и вошел в подозрительного вида дом, первый этаж которого занимает винный торговец. Это первый дом слева. Потом, следующей ночью…
– Следующей ночью?
– Из окна своей спальни я заметила тень в саду.
– Это все?
– Да.
Подумав, он предложил:
– Не позволите ли, чтобы двое моих людей спали внизу, в одной из комнат первого этажа?..
– Двое ваших людей?
– О, ничего не опасайтесь… Это два славных человека, папаша Шароле и его сын… По виду никак не скажешь, кто они на самом деле… С ними вы будете спокойны. Что же касается меня…
Он заколебался. Он ждал, что она попросит его прийти еще. Но поскольку она молчала, сказал:
– Что касается меня, лучше, чтобы меня здесь не видели… да, лучше… для вас. Мои люди будут держать меня в курсе.
Ему хотелось бы сказать больше и остаться, и сесть подле нее, и утешить ее. Но у него создалось впечатление, что сказано было все, что им следовало сказать друг другу, и любое лишнее слово, сказанное им, стало бы оскорблением.