– Сколько времени вам понадобится, чтобы вернуть письма?
– Месяц, ваше величество…
– Хорошо, Вальдемар будет ждать вас здесь. Он получит мои указания и полномочия предоставить вам все, что вы пожелаете.
– Чего я желаю, ваше величество, так это свободы.
– Вы свободны…
Глядя, как он удаляется, Люпен произнес сквозь зубы:
– Прежде всего свобода… А потом, когда я отдам твои письма, о величество, всего лишь рукопожатие, непременно рукопожатие императора взломщику… чтобы доказать тебе, как ты не прав, гнушаясь мною. Ведь, в конце-то концов, это все-таки неучтиво! Господин, ради которого я покидаю свои апартаменты в «Санте-отеле» и которому оказываю услугу, так вот этот господин позволяет себе воротить нос… Ну попадись он мне снова, этот клиент!
Семеро бандитов
– Мадам примет этого гостя?
Долорес Кессельбах взяла визитную карточку, которую протягивал слуга:
– Нет, – ответила она, – я его не знаю.
– Господин очень настаивает, мадам. Он говорит, что мадам ожидает его визита.
– А-а!.. Возможно… действительно… Проводите его сюда.
После событий, перевернувших жизнь Долорес и неумолимо преследовавших ее, она покинула отель «Бристоль» и перебралась в один тихий дом на улице Винь, в глубине Пасси.
За домом простирался красивый сад, окаймленный другими густыми садами. Когда мучительные приступы не удерживали Долорес целыми днями никому не видимой в комнате с закрытыми ставнями, она просила вынести ее под деревья и, печальная, оставалась лежать там, неспособная противостоять злой судьбе.
Снова заскрипел песок аллеи, и в сопровождении слуги появился молодой человек с элегантными манерами, очень просто одетый. По несколько устаревшей моде некоторых художников, он носил отложной воротник и развевающийся темно-синий шейный платок в белый горошек.
Слуга удалился.
– Андре Бони, не так ли? – спросила Долорес.
– Да, мадам.
– Я не имею чести…