Чайная магия

22
18
20
22
24
26
28
30

Фин пожала плечами.

– Ну, не совсем. Она – та же я.

Фин не была уверена, как на неё повлияли воспоминания, вернувшиеся к ней вместе с Чайфин. Она не чувствовала себя злой, безрассудной или желающей всё поджечь. Она всё ещё беспокоилась, но теперь знала – почему.

– А что случилось на научной ярмарке? – спросила она.

Эдди хмыкнул.

– Ривер не выиграл. Кто-то унёс часть его мельницы, представляете? Просто взял и сбежал с ней. Ривер не знает, кто именно, и рвёт и мечет. Поэтому победила девочка с морскими водорослями – она сделала проект о повышении температуры моря, что-то в этом роде.

У Эдди был довольный вид. Но потом он вздохнул.

– Впрочем, мы тоже не выиграли. Так что ситуация патовая.

Фин подумала, не рассказать ли, куда делая проект Ривера, но решила не говорить.

– Мы всегда можем попытать счастье на следующий год, – вместо этого сказала она.

После обеда Сидар и Фин пошли на урок английского.

– А что насчёт вороны? – спросила Сидар. – Она всё ещё летает рядом с тобой?

– Да. Недавно заглянула в большой дом, принесла мне монету в полдоллара. Наверное, где-то нашла.

Сидар ухмыльнулась.

– Удобно иметь подругу-ворону. Ты должна дать ей имя.

– Уже дала. – Фин крепче сжала в руках папку. Признание почему-то заставило её почувствовать себя уязвимой. – Морри, вот как я её назвала.

– Морри?

– Сокращённо от «Морриган». Ник сказал, что в старых мифах часто упоминаются вороны. Богиня Морриган умела превращаться в ворону, и мне это имя нравится больше, чем Бадб.

– Да, звучит намного лучше, – согласилась Сидар.

Талия вернулась домой спустя несколько недель после исчезновения чайной лавки. Оказалось, она гостила у своей сестры, живущей на побережье. Талия, опираясь на трость, прошла по улицам и нахмурилась, увидев пустое место там, где раньше стояла чайная.