— А что нужно торговцу опиумом в Египте?
— А вот этого я не знаю, мистер Мартин. Но интерес к раскопкам у Вона есть. И Стивенс не просто так ошивался возле Карено. Я даже могу предположить, что Стивенс искал кинжал «зубы змеи».
— Мистер Вон и древний артефакт? Не знал, что Вона они интересуют.
— Его мог интересовать кинжал не как артефакт. Вону плевать на артефакты. Но если кинжал хранит тайну бессмертия, то…
— Я не думаю, что мистер Вон столь наивен, мистер Хоган. Его интересуют вполне земные вещи. И не думаю, что он вложит хоть фунт в поиски мифического кинжала.
— Кто знает, мистер Мартин? «Тайну смерти спроси у мертвых». Так сказано на стене гробницы…
***
Мисс Мария Гилкрист была молода. Она родилась в семье мистера Джима Гилкриста, египтолога-любителя из Канады. И от отца она унаследовала эту страсть — познать тайны страны фараонов.
Я был удивлён тем, что такая молодая и красивая особа так увечена Египтом. Да и вы удивились бы, если бы увидели эту высокую и длинноногую красавицу в брюках, рубашке и шляпе археолога. Хотя ей шла любая одежда.
С ней говорил старший инспектор Бакенбери Гуд.
— Я удивлена присутствию здесь английской полиции. Неужели в Скотланд-Ярде заинтересовались проклятием?
— Скотланд-Ярд интересует убийство английского подданного.
— Стивенса? Не думаю, что кто-то станет жалеть о нем, мистер Гуд.
— Я говорил о смерти Луиса Карено. А с чего вы взяли, что мистер Стивенс был убит, мисс? Он умер от укуса змеи. Конечно, это можно назвать убийством, но змеи не знают наших законов.
— И вы верите в то, что это простая случайность?
— Пока у меня нет оснований в это не верить, мисс. Но я бы хотел задать вам, мисс, несколько вопросов, а не отвечать на ваши.
— Да, старший инспектор. Спрашивайте.