— Мне сказали, что вы состояли с мистером Карено в близкой дружбе.
Мисс Гилкрист усмехнулась.
— Вы хотите сказать, что мы были любовниками, старший инспектор?
— Да. Я хотел сказать это, мисс.
— Я уважала дона Луиса. Уважала и ценила как друга и единомышленника. Но плотской близости между нами не было, мистер Гуд.
— Любовниками вы не были?
— В физическом смысле нет. Но родство душ больше плотской близости.
— Может и так, — ответил Гуд. — Но я хочу констатировать факт.
— Я не спала с Луисом Карено.
— Спасибо за откровенность, мисс Гилкрист. И еще раз прошу меня извинить.
— Я понимаю вас, старший инспектор, это ваша работа. Что же вы еще хотите знать, кроме подробностей о моей личной жизни?
— Как вы думаете, почему умер мистер Карено?
— Как могу я ответить на этот вопрос? Луис был одержим своей работой. Он хотел первым разгадать тайну проклятого! Хотя другие египтологи не верили в успех экспедиции. Но Луис нашел то, что искал! Гробница скрытая много веков сдалась археологу и отворила двери.
— Но Луис Карено умер при этом, мисс Гилкрист.
Она вязла со стола лист бумаги и протянула его старшему инспектору. На листе был изображен кинжал странной формы в виде изогнутых зубов королевской кобры.
— Что это? — спросил Гуд.
— Зубы змеи. Оружие проклятого владыки Эхнатона. И именно его Луис вынес из гробницы. Вы слышали легенду об Эхнатоне, мистер Гуд?
— Расскажите, мисс, — попросил старший инспектор.
— Кинжал «зубы змеи» отыскал в Египте приближенный Эхнатона по имени Эйе. Фараон был совсем не так стар, но умирал, ибо был отравлен. И таинственный состав внутри кинжала мог спасти его жизнь.
— И что это за состав, мисс Гилкрист?