Воспоминания о Джеральде Мартине. Тайна Дарящего смерть

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мне сказали, что вы состояли с мистером Карено в близкой дружбе.

Мисс Гилкрист усмехнулась.

— Вы хотите сказать, что мы были любовниками, старший инспектор?

— Да. Я хотел сказать это, мисс.

— Я уважала дона Луиса. Уважала и ценила как друга и единомышленника. Но плотской близости между нами не было, мистер Гуд.

— Любовниками вы не были?

— В физическом смысле нет. Но родство душ больше плотской близости.

— Может и так, — ответил Гуд. — Но я хочу констатировать факт.

— Я не спала с Луисом Карено.

— Спасибо за откровенность, мисс Гилкрист. И еще раз прошу меня извинить.

— Я понимаю вас, старший инспектор, это ваша работа. Что же вы еще хотите знать, кроме подробностей о моей личной жизни?

— Как вы думаете, почему умер мистер Карено?

— Как могу я ответить на этот вопрос? Луис был одержим своей работой. Он хотел первым разгадать тайну проклятого! Хотя другие египтологи не верили в успех экспедиции. Но Луис нашел то, что искал! Гробница скрытая много веков сдалась археологу и отворила двери.

— Но Луис Карено умер при этом, мисс Гилкрист.

Она вязла со стола лист бумаги и протянула его старшему инспектору. На листе был изображен кинжал странной формы в виде изогнутых зубов королевской кобры.

— Что это? — спросил Гуд.

— Зубы змеи. Оружие проклятого владыки Эхнатона. И именно его Луис вынес из гробницы. Вы слышали легенду об Эхнатоне, мистер Гуд?

— Расскажите, мисс, — попросил старший инспектор.

— Кинжал «зубы змеи» отыскал в Египте приближенный Эхнатона по имени Эйе. Фараон был совсем не так стар, но умирал, ибо был отравлен. И таинственный состав внутри кинжала мог спасти его жизнь.

— И что это за состав, мисс Гилкрист?