— Стивенс уже мертв, мистер Мартин. Но есть иные. Один человек прибыл к Стивенсу. Я не знаю его имени, но смерть уже занесла руку для удара.
— Вы говорите о Лаудоне Блэке? — удивился мистер Джеральд.
— Я не знаю его имени, но мне известно, что некий человек прибыл за кинжалом.
— Тогда мы с мистером Карром оказали ему слугу.
— Вот как? Это какую же?
— Он под нашим присмотром.
Джулия только засмеялась.
— Вам смешно, миссис Вогмэн?
— Этот человек умрет, мистер Мартин.
— Умрет? И кто вам сказал про это?
— Его смерть — дело решённое. И я рада, что вы сейчас со мной.
— Почему же?
— Вы мое алиби, мистер Мартин…
***
Конечно, я узнал про этот разговор много позже. Я сидел в палатке вместе с Лаудоном Блэком. Тот немного помолчал и стал говорить. Чего-то подобного я от него и ждал.
— Странные дела творятся у вас, мистер Карр.
— Это Египет, — ответил я.