Перебежчик

22
18
20
22
24
26
28
30

— Newspeak?

— Reading and understanding.

— Ваш напарник — перевербованный нами коренной англичанин.

— Вокруг меня их будут миллионы. Одним больше некритично.

— Ваша легенда. Будто бы мы его не поймали и не перевербовали, он встретил Вас, соблазнил и уговорил за компанию бежать с ним обратно.

— Не годится.

— Почему? Вы состоите в отношениях?

— Нет, не состою. Никто не поверит. Шпионы только в кино красавцы. В жизни шпион должен быть серый и незаметный, иначе его сразу поймают.

— Но обаятельный, чтобы втираться в доверие?

— Наверное, — девушка растерялась, — Вы их больше видели.

— Предложения? — спросил Степанов.

— Разведчик и радист могут вообще друг друга не знать и передавать информацию через тайники.

— Вы не выживете в Англии одна.

Нильсен ненадолго задумалась.

— Покажите напарника. Я все равно под подпиской о неразглашении. Может быть, ваша легенда не так фантастична. Я не разведчик, меня этому не учили.

— Виктор Петрович, пригласите товарища.

— Уинстон Смит. Ингрид Нильсен. Познакомьтесь с вашим возможным напарником. Переходите на ты, поговорите о жизни.

Уинстон с удивлением посмотрел на девушку снизу вверх. При своих ста семидесяти трех он редко встречал англичанок выше себя. Эта Нильсен выше, чем американка Патриция, не говоря уже о Бонни и Джулии. Степанов заранее объяснил, почему они решили выбрать напарником женщину и почему женщину с мужским взглядом на мир. Но Уинстон ожидал встречу с девушкой вроде занимавшейся физическим трудом Джулии, только с менее женственной.

— Я же говорила! Да с него песок сыплется! Он на полголовы ниже меня! Он лысый! У него ухо рваное! — воскликнула Нильсен.

— Попробуйте его стукнуть, — с улыбкой предложил Виктор Петрович.