Собрание сочинений в 9 тт. Том 5

22
18
20
22
24
26
28
30

«Афоризмы» Наполеона. — Имеется в виду книга, в которой были собраны различные (как подлинные, так и апокрифические) высказывания Наполеона о военном искусстве. Впервые она была издана в Париже в 1830 г. под названием «Военные максимы», а впоследствии переведена на многие европейские языки. Очевидно, Фолкнер включает ее в состав библиотеки типичного южного джентльмена потому, что на Юге эту книгу традиционно связывают с именем прославленного военачальника конфедератов, генерала Джексона Каменная Стена (см. коммент. к с. 38), который носил ее в своем походном ранце.

16

«История оборотней…», писанная… Птолемеем Торндайком… — Мистификация Фолкнера.

17

…под Манассасом… — Битвами при Манассасе (городке в северо-восточной Виргинии) на Юге США по традиции называют два крупных сражения Гражданской войны (21 июля 1861 г. и 29–30 августа 1862 г.), официальное название которых — битвы при Бул-Ране. В обоих полную победу одержали конфедераты.

18

Генерал Шерман идет… и сделает свободным весь народ наш! — Уильям Шерман (1820–1891), генерал федеральной армии, талантливый полководец, во время сражений 1863 г. на территории Миссисипи командовал корпусом, входившим в состав армии Гранта и принимавшим участие в осаде Виксберга. После назначения генерала Гранта главнокомандующим всеми вооруженными силами северян (март 1864 г.) принял его армию, которая, захватив Атланту, совершила знаменитый «марш к морю» через всю Джорджию. Во время этого марша войска Шермана сопровождали десятки тысяч негров-рабов. Очевидно, реплика героя Фолкнера несколько предвосхищает события.

19

Дядя Бак Маккаслин — один из основных персонажей «саги Иокнапатофы», как и его брат-близнец, дядя Бадди. Истории семейства Маккаслинов посвящена книга «Сойди, Моисей» (см. также приложение к комментариям).

20

…шли за… Джексоном Каменная Стена и дошли до самого города Вашингтона… — Имеется в виду прославленный военачальник конфедератов Томас Джонатан Джексон (1824–1863). Начав войну в звания майора, он был быстро произведен в генералы. В первой битве при Манассасе (Бул-Ране — см. коммент. 17) его бригада в критический момент отбила яростный натиск северян, за что он и получил свое прозвище «Каменная Стена». Блестяще провел кампанию 1862 г. в долине Шенандоа, в нескольких сражениях разбив две армии северян. Его армии удалось выйти к реке Потомак, откуда она угрожала Вашингтону. В битве при Чанселлорвиле (1–4 мая 1863 г.) корпус под командованием Джексона стремительной атакой смял правый фланг северян, что обеспечило конфедератам общую победу над превосходящими силами противника. Ночью после этой атаки Джексон был по ошибке обстрелян своими же солдатами, которые приняли его эскорт за отряд северян, и через несколько дней умер от полученного ранения. Многие южане считали, что нелепая гибель Джексона повлияла на исход Гражданской войны.

21

Кокрам — город в штате Миссисипи между Оксфордом и Мемфисом.

22

Джо (Джозеф) Джонстон (1807–1891) — генерал армии конфедератов; командовал войсками, сражавшимися на территории Миссисипи и Теннесси против генерала Шермана (см. коммент. 20).

23

..сам Господень ангел прогласил меня свободным и генерала дал, что поведет через реку Иордан. — Для негров на Юге США было чрезвычайно характерно осмысление своего положения в наивно-религиозных понятиях, восходящих к духовным песнопениям. Освобождение из рабства они отождествляли с исходом иудеев из египетского плена и отправлялись вслед за федеральной армией, которая, подобно войску библейского Иисуса Навина, должна была провести их через Иордан в землю обетованную (ср. следующую главу повести и название книги «Сойди, Моисей»).

24

«Кузина», «кузен» употреблены здесь в широком значении «родственник». Друзилла приходится Баярду двоюродной теткой; Денни — младший брат Друзиллы.

25