Линия укреплений на западе Германии.
54
Басутоленд – современное Лесото. Геллхорн использует слово Negroes, которое в середине XX века белые американцы не считали оскорбительным.
55
Неймеген находится напротив города Арнем, на той стороне реки Ваал, где мы сохранили контроль над мостом после катастрофического проигрыша в битве за Арнем. – Прим. авт.
56
Имеется в виду, что чтение вслух названия города в оригинале (Nijmegen) могло вызвать затруднения у американских читателей.
57
Имеется в виду «Циклон Б».
58
Презрительное наименование немцев, от нем. Kraut – капуста (важная часть национальной кухни).
59
Американский ночной истребитель «Northrop P-61 Black Widow» назван в честь ядовитого паука.
60
Starving Armenian – американское выражение первой половины XX века, которое возникло из-за плакатов, призывавших собирать гуманитарную помощь армянам во время и после Первой мировой войны. Близко к советскому «голодающее Поволжье».
61
Немецкий народ (нем.).
62
К моменту описываемых событий союзные войска заняли всю территорию на левом (западном) берегу Рейна и форсировали реку. На восточном берегу большая группировка немецких войск попала в окружение в Рурском котле, но сопротивлялась до 18 апреля.
63