Джек Ричер, или Гость

22
18
20
22
24
26
28
30

– По-моему, в никуда.

– Узкая, да?

– Бывают и пошире, – согласился Блейк.

Ричер вернулся назад.

– Поэтому вам следует осмотреть почву на обочинах, в первую очередь там, где дорога делает следующий поворот.

– Зачем?

– Наиболее вероятно, что убийца приехал из Спокана. Проехал мимо дома, затем сделал разворот и вернулся назад. Ему нужно было оставить машину развернутой в нужную сторону еще до того, как он войдет в дом и приступит к делу. Такой человек обязательно должен предусмотреть пути отхода.

Блейк кивнул.

– Хорошо, я поручу кому-нибудь заняться этим. А вы тем временем проведите меня по дому.

Отдав распоряжения бригаде криминалистов, он присоединился к Ричеру и Харпер у поворота на дорожку, ведущую к дому.

– Итак, ведите.

– Мы задержались здесь, – начала Харпер. – Стояла жуткая тишина. Затем мы подошли к двери и постучали молотком.

– Погода была сырая или сухая? – спросил Блейк.

Харпер переглянулась с Ричером.

– Кажется, сухая. Редкие облака, солнце. Не жарко. Но дождя точно не было.

– Дорожка была сухой, – добавил Ричер. – Не пыльной, но подсохшей.

– Значит, вы не принесли грязь на своей обуви?

– Сомневаюсь.

– Хорошо.

Они подошли к входной двери.