Габриель наклонился к телефону, пытаясь получше разглядеть фотографию четок.
– Клеймо мастера совпадает с клеймом на противоположном конце четок. Резьба и узоры на четках – те же, что на вашей бусине. Есть повторяющийся узор.
Джудит поводила рукой между бусиной и фотографией, указывая на одинаковые места. Габриель нахмурился:
– Кажется, Алессандро был убит?
– Да, – вмешался
И
– Да-да. – Габриель не очень внимательно слушал, все еще пытаясь продумать, что только что узнал. – Массимо, а почему убили Алессандро?
– Есть несколько теорий. Я считаю, что Лоренцино убил двоюродного брата из мести.
– Из мести? – вскинул брови Габриель.
– Лоренцино был другом Филиппо Строцци. Алессандро пытался убить Строцци, но неудачно. Строцци убедил Лоренцино убить Алессандро из мести. Но это мое мнение, есть и другие теории.
– Вы нашли что-нибудь более свежее относительно провенанса этого предмета?
– Нет. – Джудит посмотрела на Массимо. – Мы надеялись, что вы нам сможете в этом помочь.
– Боюсь, что не смогу. Бусина была найдена в моем доме в Кембридже. Я через одного друга связался с Интерполом, но в их базе похищенных предметов искусства ее нет.
– Мы можем негласно навести справки.
– Я был бы очень благодарен вам, друг мой. Поскольку я не знаю, кто является законным владельцем, то был бы благодарен за любую помощь в его поисках.
Джудит, кажется, была разочарована, но комментировать не стала.
– Конечно, мы можем помочь, – сказал Массимо тоном, внушающим уверенность.
– Спасибо. Джудит, было очень приятно с вами познакомиться. Спасибо за проделанную работу. Я вам очень благодарен.
Джулия почтительно склонила голову.