– Понятия не имею, о чем ты говоришь. – Он чуть сдвинул бретельку ее платья и легонько поцеловал плечо. – Но я на все готов, чтобы ты снова была радостной. Прости, я стараюсь изо всех сил.
Джулия выдала ему полуулыбку.
– Хочу еще бокал шампанского. Но знаю, что мне не положено пить, пока я кормлю. И когда мы вернемся в отель, я потребую сатисфакции.
Она посмотрела на него понимающим взглядом. Габриель тут же подозвал официанта.
Глава 56
Вернувшись в отель, Джулия покормила и перепеленала Клэр, и уложила ее спать.
Габриель стоял в гостиной возле открытой двери балкона и глядел на океан. Шторы шевелились на легком теплом ветерке.
– Уснула? – спросил он с надеждой.
– Да.
Он протянул руку, и Джулия подошла к нему.
Габриель выключил весь свет, кроме лампочек, горевших синим внутри бассейна при номере. Солнце ушло за горизонт, и над головой плыли звезды.
Габриель вывел Джулию на балкон, где заранее укрыл кушетку подушками и мягкими одеялами. Еще он, по своему обычаю, зажег свечи, искусно расставив их вокруг кровати, и еще несколько – вокруг бассейна. Тихая гитарная музыка звучала из стереосистемы в гостиной.
Подняв руку Джулии, Габриель закружил жену на месте, взметнулась юбка оранжевого платья. Потом прижал Джулию к себе.
– Давно мы не танцевали.
– Знаю. – Она издала довольный звук и прижалась щекой к груди Габриеля над татуировкой.
Габриель неспешно, лениво двигался взад-вперед, пристроив подбородок на макушку Джулии.
– Прости, что я испортил ужин.
Джулия крепче обняла его за талию.
– Ты его не испортил. У нас и правда есть о чем волноваться.
– Я бы хотел, чтобы ты позволила