– Я больше похож на Арагорна, чем на хоббита.
– Да, пожалуй.
Она поцеловала его, и хмурость его исчезла.
– Но нельзя терять ни минуты. Ты должна немедленно позвонить Грегу Мэтьюзу. – Габриель взял коляску и рукой показал Клэр направление, куда они сейчас пойдут. – А я позвоню кому-нибудь из тех, кто шьет килты в Эдинбурге, чтобы сделали килт для Клэр.
– Я не знала, что у Эмерсонов был свой тартан.
– Не было, но есть тартан Кларков. Она будет носить шотландку в честь Ричарда и Грейс. И кажется, есть тартан Митчеллов. Надо будет сделать килт в честь твоего отца.
– Я была бы рада. – Джулия взяла Габриеля под руку. – Но раз мы строим планы на Шотландию, надо учесть еще один момент.
– Все что угодно.
Джулия грустно улыбнулась:
– То «мементо мори». Прежде чем мы пригласим Рейчел и Аарона стеречь дом, не должны ли мы убедиться, что вор не явится снова?
Габриель посмотрел на Клэр, она на него в ответ. И улыбнулась, показав десны.
Габриель расплылся в улыбке. Но когда он повернулся к Джулии, лицо его стало серьезным.
– Этот предмет по-прежнему у нас. Еще у нас есть набросок портрета вора. В кембриджской полиции дело не закрыто. Я постоянно навожу справки, но пока что ничего не нашел. Мне кажется, что вор сейчас уже повторил бы попытку, если бы хотел и мог. Либо он не нашел коллекционера для сбыта наших картин, либо ему помешала система охраны.
– Так что Рейчел и Аарону ничто не грозит?
– Когда они приедут, будет уже сентябрь. Взлом был в декабре. И шансы, что вор повторит попытку, на самом деле будут очень малы.
– Хорошо. – Джулия опять взяла его под руку. – Наверное, фигурку какое-то время надо будет подержать у себя. А потом анонимно подарить палаццо Риккарди. Наверняка там обрадуются.
– И еще как. – Габриель повел коляску дальше, Джулия шла рядом.
Клэр обернулась на сиденье и показала пухлым пальчиком на Габриеля:
– Папапапапа!
Габриель чуть не полетел носом вперед – так резко он остановился. Обойдя коляску, он присел перед Клэр.