Джек Ричер, или Выстрел

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это безумие.

– Я аккуратный водитель.

– Получится, что я покрываю преступника, который скрывается от правосудия.

– Я не преступник, – возразил Ричер. – Преступник – тот, кто приговорен судом за совершение злодеяния. Кроме того, меня нельзя назвать скрывающимся от правосудия. Меня не арестовали и не предъявили обвинения. Я лишь подозреваемый, не более того.

– Я не могу одолжить вам свою машину после того, как мы весь вечер показывали ваш портрет.

– Скажите им, что не узнали меня. Ведь по телевизору показывали рисунок, а не фотографию. Наверняка он был не вполне точным.

– Да, ваши волосы выглядят иначе.

– Ну вот. Я подстригся сегодня утром.

– Но я должна была узнать ваше имя. Я бы не стала одалживать машину незнакомцу, не узнав его имени.

– Может быть, я назвался фальшивым именем. Вы встретили парня, который выглядел иначе и который назвал себя иначе.

– Каким именем?

– Джо Гордон.

– А кто он такой?

– В тысяча девятьсот сороковом году был игроком второй базы и выступал за «Янки». Они заняли третье место. Но не по вине Джо. У него была достойная карьера. Он сыграл ровно тысячу игр и выиграл ровно тысячу очков.

– Вы много знаете.

– Завтра я буду знать еще больше, если вы одолжите мне свою машину.

– А как я попаду домой сегодня?

– Я вас отвезу.

– Тогда вы узнаете, где я живу.

– Мне уже известно, где вы живете. Я хотел убедиться, что это ваша машина.