Забудь меня, если сможешь

22
18
20
22
24
26
28
30

Я растерянно открываю рот, пытаясь найти в ее лице ответ на вопрос, откуда она знает вице-президента корпорации и про побочные эффекты процедуры санации в целом.

— Ты ведь и ее не помнишь? Не знаешь кто она такая? — за считанные мгновения она рассекает расстояние между нами и садится на корточки напротив, мягко накрывая мои ладони. — Диана страшный человек, детка. Она твоя тетя.

Глава 20

Направляю недоуменный взор в глаза напротив — два синих сапфира миссис Финч растерянно разглядывают мое лицо. Она одаряет меня нервной улыбкой, не в силах сдерживать слезы.

— Милая, она моя родная сестра, — признается Лили, и я наблюдаю, как ее нижняя губа начинает содрогаться от разрывающего волнения. — Прошу тебя, что бы она тебе не наговорила — держись от нее подальше, — ее голос срывается на отчаянный шепот и тыльной стороной ладони она наспех вытирает вырывающиеся наружу слезы. — Высокая должность в корпорации и большие деньги снесли ей крышу. В тех лабораториях они проделывают страшные вещи… милая, я сама видела людей с мертвыми глазами… Они творили такое… — женщина нервно сглатывает, опуская взгляд. — Я так боялась… так боялась, что она сделает что-то подобное и с тобой, ведь ты так ненавидела ее тогда… Я так боялась, что она убьет тебя, но она сделала еще хуже.

Я пытаюсь ухватиться за ее дрожащие ладони, пока она наспех смахивает каштановые волосы, застилающие взор.

— Она отобрала тебя у меня. Стерла тебе память, сделала очередным ходячим экспериментом, — нервно всхлипывая, она принимается ощупывать мои запястья, через кожаную куртку натыкаясь на серебристый браслет с инициалами корпорации. Миссис Финч обнажает его и пару секунд вглядывается в знакомый металл. — Детка, ты должна немедленно снять браслет. С помощью него они пытаются контролировать твой разум, твои вырывающиеся наружу чувства…

Лили тут же подрывается с места, направляясь в сторону кухни. Пару минут она бесцельно открывает один шкаф за другим, в поисках чего-то неизвестного.

— Они контролируют таких, как ты словно собаку Павлова. Черт! — доносится ее приглушенный голос с кухни. — Где же инструменты? Брайан!

— Но как снять браслет знают лишь в самой корпорации, — сообщаю я, подрываясь с дивана.

— Что-то не так? — обеспокоенно спрашивает мужчина, врываясь на кухню.

— Где инструменты? Они же были в шкафу? — тяжело дыша, спрашивает миссис Финч, расставляя руки по швам. — Где шлифовальная машина?

Мышцы на руке мгновенно напрягаются при одном только упоминании об опасном инструменте. Брайан несколько раз недоуменно моргает, прежде чем задать интересующий вопрос.

— Белла начинает ходить, поэтому я убрал все инструменты в кладовку, — быстро проговаривает мужчина. — Но Лили… что происходит?

— Брайан, прошу, все вопросы потом, — отстраненно проговаривает она, направляясь к кладовке, но какая-то мысль заставляет ее оглянуться. — И, пожалуйста, позови Рона… того грозного парня с татуировкой скорпиона.

Женщина не дожидается ответа Брайана, скрываясь в полумрачном коридоре. Мужчина бросает на меня хмурый взгляд, изумленно хлопая густыми черными ресницами, и быстрым шагом покидает дом. Лили пару минут копошится в кладовке и с грохотом достает темно-синий инструмент с небольшим круглым диском. В одной руке она зажимает длинный черный провод, а другой удерживает сам инструмент за ручку, направляясь в гостиную.

— Что случилось? — Рон молниеносно врывается в дом, готовый в любой момент вступить в бой. Его хмурый взгляд скользит сначала по нашим испуганный лицам, а затем по инструменту. — Зачем вам шлифмашина?

— Мы должны немедленно снять этот браслет, — второпях проговаривает Лили, кивая в мою сторону.

— Прямо сейчас? — Рон подходит к женщине и спокойно принимает инструмент из ее рук. — Рассказывайте, что вы знаете о нем?

— Знаю достаточно, чтобы настаивать на немедленном снятии, — твердо произносит Лили, глядя на него в упор.