На опытный взгляд Ричера, заведение было скорее кафешкой, чем парикмахерской, но он оценил старания хозяина, продумавшего мелкие детали. Например, тот прикрепил к зеркалу наглядный плакат, напечатанный в Америке; Ричер видел сотни таких в Штатах. Черно-белые карандашные рисунки двадцати четырех голов с разными прическами, чтобы клиент мог просто показать вместо того, чтобы объяснять. Сверху слева находилась стандартная уставная короткая стрижка, дальше – полубокс, ежик и так далее. Постепенно, по мере приближения к правой нижней картинке, волосы становились длиннее, а прически – более необычными. Ирокез там тоже имелся, а также несколько других, на фоне которых он выглядел образцом для подражания.
Мужчина, находившийся внутри, поманил Ричера, предлагая ему войти.
– Сколько? – одними губами произнес Джек.
Мужчина поднял руку, расставив пальцы.
– Пять чего? – спросил Ричер.
Парикмахер подошел к двери, открыл ее и сказал:
– Американских долларов.
– Мой парикмахер берет меньше.
– Зато я лучше. Вы же шьете свою форму на заказ, верно?
– Я похож на человека, который носит форму?
– Я вас умоляю.
– Пять баксов? – сказал Ричер. – Я помню времена, когда за пять баксов можно было купить два гамбургера и билет на задний ряд в кино. И даже хватило бы на такси для нее, если вы поссорились в процессе. Стрижка и бритье стоили два доллара.
– Это знак уважения?
– Что?
– Вы специально так сказали?
– Иногда я случайно произношу некоторые вещи, но обычно всего один слог за раз.
– Значит, специально. В знак уважения. Вы собираете энергию.
– Что я делаю?
– Вам нравится мое заведение.
– Ну, наверное.