Пеньюара (фр.).
110
Домашних туфель, тапочек (фр.).
112
Хит Робинсон (1872–1944) – английский карикатурист, иллюстратор и художник.
113
«Чудо-напиток», изобретенный американцем Манном Валентайном в XIX в. на основе мясного бульона.
114
Филип Дормер Стенхоуп Честерфилд (1694–1773) – британский государственный деятель, дипломат, писатель, автор «Писем к сыну».
115
Бьюд – приморский город на северо-востоке Корнуолла.
116
Austin Motors Company – английская фирма по производству автомобилей, основанная Генри Остином в 1906 г.
117
Стихотворение английского поэта Уильяма Каупера (1731–1800) об Александре Селькирке – шотландском моряке и бывшем пирате, который провел 4 года и 4 месяца на необитаемом острове в Тихом океане и послужил прототипом Робинзона Крузо, – цитируется в переводе Е. Фельдмана.
118
A Brass Hat in No Man’s Land (1930) – мемуары Фрэнка Перси Крозье (1879–1937), бригадного генерала, командовавшего в Первую мировую войну ирландскими гвардейцами.