Крестоносцы 1410

22
18
20
22
24
26
28
30

Женщины, как можно было судить по одежде, мещанки из Морунга, хотели спешно повернуть назад, когда солдат приказал им остановиться, угрожая, что застрелит, и ждать, пока с ними кто-нибудь из высланных не поговорит. Боялись, как бы они не несли каких писем.

Хотя у женщин были завуалироны лица, фигура одной из них, как казалось, младшей, сильно бросилась в глаза Дингейму. Имея голову, загруженную воспоминанием Офки, казалось, он в движениях и осанке находит какое-то сходство с нею. Как раз дали знать о том пану Брохоцкому, когда и Дингейм пришёл, предлагая самому допросить женщин и принести о них сведения. Не предполагая о важности этого случая, пан Анджей согласился послать своего пленника.

– Наилучшей будет вещью, – сказал он, – препровадить их сюда, а я уж сам получу от них правду.

Сильно напуганные женщины стояли у стен, имея над собой стража с направленным самопалом для устрашения, когда подбежал Дингейм.

Младшая из них вдруг отвернулась, увидев его и не желая мешаться в разговор, а старшая сама подошла, сокрушаясь:

– Милостивый пане, – говорила она, – что же слабые женщины плохого вам могут сделать? Мы шли помолиться чудесной фигуре за прудом, неподалёку.

Она указала рукой.

– Вон там, где стоят те деревья.

– Идти сегодня никому не разрешено, – воскликнул Дингейм, пытаясь рассмотреть укрывающуюся.

Но та обратила заслонённое вуалью лицо к пруду, а была так обвязана платком, что, кроме глаз, ничего из-под него не было видно.

Это ещё больше возбудило любопытство Дингейма.

– Вам бы следовало, – воскликнул он, – пойти объясниться с владельцем в замок.

Женщины смутились: посмотрели друг на друга.

– Я там говорить с ним не смогу, – сказала старшая, – и что мне ему поведать?

– Таков его приказ, – отпарировал Дингейм, – но я сам пленник, мне вас жаль, а тех, чья сила, нужно слушаться и уважать.

– Ну, тогда я пойду одна к нему; зачем же я девушку, дочку мою, между солдатами поведу? Она в город вернётся.

Сначала хотел Дингейм настоять на своём, но старшая женщина так его начала просить, что он покорился и младшей позволил уйти. Приглядываясь, как бодро она уходила к городу, он припомнил себе бегающую по Торуни Офку, и подозрение его ни только не улеглось, но даже возросло.

Во время, когда они шли под стеной и миновали солдата, Дингейм имел возможность приблизиться к старшей женщине и шепнуть ей:

– Если та девушка, что вас сопровождала, из Торуня, как мне кажется, и зовётся Офка Носкова, скажите ей, что дядя её, ксендз, который за ней гоняется, находится в замке; что замком командует Брохоцкий; и что в неволе тот, кому год тому назад она дала колечко, а через месяц его потом отобрала.

– Но что вам чудится, милый господин, – упёрлась мещанка, – это моя дочь Текла, которая никогда в Торуни не бывала, и никому перстеньков не давала.