Фрейя. Ведущая Волков

22
18
20
22
24
26
28
30

Внимание Николаса привлекла пропитавшаяся кровью повязка на моей ноге.

– Тебе нельзя так часто вставать с постели. Рана действительно серьезная, тебе очень повезло, что кинжал не задел кость, – осуждающе изрек он.

– Я почти не наступаю на нее. – Я пожала плечами и покусала губы, прежде чем тихо задать вопрос, на который, возможно, не имела права: – Ты хотел уехать, не сказав мне об этом?

Когда он не ответил, я неуверенно повернулась и наткнулась на изучающий взгляд.

– Не думал, что это важно, – так же тихо отозвался он.

«Конечно, важно».

– Куда? – спросила я, переводя тему.

– В деревню Шэлдо. Нам нужно заручиться их поддержкой на случай, если Хири и правда связаны с Кезро.

Как много кланов, о которых раньше я понятия не имела.

– Им можно доверять?

Ник уверенно кивнул.

– Наши кланы давно дружны.

Я тоже ограничилась кивком и заколебалась.

– Не знаю, хватит ли этого, – сказала я и неуверенно положила руку рядом с припасами.

– Хватит. – Николас подошел ближе и осторожно накрыл мою ладонь своей. – Я вернусь через четыре дня. Уверен, на обратную дорогу Шэлдо обеспечат нас всем необходимым.

– Хорошо. – Я сглотнула, не зная, куда смотреть, и ненавидя это чувство неловкости. – Я увидела целую кучу вещей в комнате… Это… – Я вопросительно взглянула на него, пытаясь отвлечься.

– Они твои. Это дары в знак благодарности. Два дня стучались семьи и просили передать тебе их вместе с бесконечной признательностью за спасение. – В его голосе прозвучали нотки чего-то похожего на… гордость?

Ник улыбнулся, а я так и осталась шокированно хлопать глазами и открывать рот, словно выброшенная на берег рыба.

– Но… Я не могу это принять!

– Еще как можешь. Это твое по праву. Подарки не возвращают, – непреклонно добавил он.