Мой механический роман

22
18
20
22
24
26
28
30

Она останавливается, чтобы обдумать это про себя.

— 3.

— Что?

Это слово вылетает из моих уст с гораздо большей паникой, чем я предполагала.

— Извините, — быстро поправляюсь я, — я не хотела… просто…

Она ждет, скрестив руки.

— Я не хочу показаться грубой, — говорю я тем голосом, который мама определенно назвала бы моим грубым голосом. — Я просто думаю, что, учитывая, что моя катапульта превзошла все остальные, я должна получить немного больше, чем… — Боже, мне противно просто думать об этом. — «3».

— Есть еще один вариант, — говорит г-жа Восс, и мой пульс, который значительно ускорился при мысли о том, что я скажу маме, что получила тройку за задание, не находит облегчения. На самом деле у меня нет времени на другой проект, и если мне придется написать статью или что-то в этом роде…

— Я хочу вас перевести, — говорит г-жа Восс, прерывая мою безумную спираль. — На один из других курсов физики. В частности, на уроки углубленной физики.

Я замираю.

— Что?

— Мне придется обсудить этот вопрос с мистером Макинтошем, — добавляет она, — но я также хочу, чтобы вы попробовались в команду по робототехнике.

— Вы шутите. — Я не верю своим ушам. — Робототехника? Это должно быть своего рода наказание?

— Точно нет. Это, — говорит она, держа мою маленькую катапульту с втулкой, — гениально. Это так умно, что я бы подумала, что ты сжульничала, если бы не знала, что ты собрала все это сегодня утром.

Сегодня днем, но это не имеет значения.

— Мисс Восс, — умоляю я ее, — мне очень жаль, что я забыла о задании, но…

— Смотри. — На мгновение она замирает. Я слышала, что она строгая, но до сих пор не видела этого сама. Во время её трансформации я чуть не проглотила язык.

— Изабелла, ты умница, — увещевает она меня. — Слишком яркая. Ты потратишь время впустую, проходя обучение в моем классе, хотя я знаю, что у тебя есть потенциал проявить себя где-то еще. Ты не рассматривала возможность поступления на программы по машиностроению?

Мой разум становится белым от промышленного освещения и блестящих лабораторных халатов.

— Инженерия?