Двуликие

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вы же не думали, что они сдадутся так быстро? Наш вожак Нэйт уже продумал, как ударит во второй раз. Вот вам и первое имя. Остальные вы узнаете, когда арестуете повстанцев во время нападения.

– Там будут все повстанцы?

– Там будет большинство. Я там тоже буду, не хочу вызывать подозрения у Нэйта, он должен мне верить. Вы арестуете меня вместе со всеми, а потом отпустите.

– Разумеется, – согласился инквизитор. – А теперь расскажи мне о планах Нэйта, когда и где произойдет следующее нападение? Я хочу знать все подробности.

Глава 28

Обыски в Мейфоре

В дверь колотили грубо и настойчиво.

– Королевская стража, откройте!

Стучали так, словно в этой комнате жила не принцесса, а прислуга или, того хуже, преступница. Любой теперь мог стать жертвой охотника Данта Гарса. Он бесцеремонно рыскал по замку, по мейфорским окрестностям и по всему королевству. Охотник очищал Калледион от ведьм. Ежедневно он отыскивал их, приводил в замок и казнил на потеху зевакам и к удовольствию короля, презирающего всякое колдовство. Но главное свое задание – отыскать ведьму, скрывавшуюся в самом замке, – Дант Гарс выполнить до сих пор не смог, оттого-то и вел нескончаемые обыски, которые тревожили принцессу.

Сегодня он впервые добрался до комнаты Карленны. Принцесса дрогнула и подальше запрятала колдовскую книгу, опаснейший груз, способный потопить корабль ее чистейшей репутации. В дверь настойчиво стучали, грозясь выбить, и Карленне пришлось открыть. Она загородила собой проем, и гримаса крайнего недовольства исказила ее лицо.

– Что вам нужно?

– Осмотреть вашу комнату, принцесса.

– Это еще зачем?

– Мы ищем ведьму.

– Поищите ее в другом месте, Дант Гарс.

Охотник рассмеялся.

Со стороны зрелище и вправду казалось забавным. Карленна, хрупкая невысокая девушка, пыталась преградить путь охотнику и закрывала собой едва ли треть дверной арки. Дант Гарс, высокий и мускулистый, одним пальцем мог отодвинуть принцессу и зайти в комнату. Но Карленна держалась стойко, и стража, маячившая позади охотника, не решалась без позволения проникнуть в ее покои.

Дант Гарс не отступал. Он небрежно облокотился на дверной косяк и приблизился к принцессе так, что она почувствовала его дыхание. Ей стало не по себе, но она не уступила. Карленна подняла на Данта Гарса грозный взгляд, всем видом показывая, что не боится его.

– Вам есть что скрывать, принцесса? – весело спросил охотник.

– А вы меня в чем-то подозреваете?