Двуликие

22
18
20
22
24
26
28
30

– Обыски проводятся по всему замку. Ни горничные, ни кухарки, ни дворецкие – никто не препятствовал страже так, как вы.

– Вы сравниваете меня с прислугой?

– Я лишь хочу сказать, что вы тоже должны пустить стражу в свою комнату.

– Я принцесса, я не обязана повиноваться вашей прихоти! – громко сказала Карленна.

– Мы действуем по приказу короля, – отозвался Дант Гарс. – Я не силен в местных законах, но, кажется, приказу короля должна повиноваться даже принцесса. Не так ли?

Охотник насмешливо смотрел на Карленну, пока она подбирала подходящий ответ. Но ей повезло: на шум вышел сам король. Губы принцессы тут же задрожали, словно она вот-вот сорвется в плач, голос стал очень жалобным, и девушка обратила к отцу лицо, полное несправедливой обиды. Знала: он ни за что не позволит обидеть свою дочь. Расчет оказался верен.

– Что тут происходит? – гаркнул Джеральд.

– Он хочет обыскать мою комнату! – пожаловалась Карленна.

Она потерла глаза, будто смахнула с них слезы. Дант Гарс стоял перед ней в непочтительной позе, что играло девушке на руку, и она выглядела как истинная жертва безобразной наглости. Принцесса говорила с совершенно оскорбленным видом:

– Он правда имеет право врываться в мою комнату, когда ему вздумается? А если я сплю, если переодеваюсь? Он будет копаться в моем белье? Он правда имеет право так грубо обращаться со мной?

Она указывала тонким пальцем на охотника и вжималась в стену подальше от него. Дант Гарс отступил от Карленны и скованно кашлянул.

– Я лишь попросил принцессу, чтобы она позволила стражникам осмотреть ее комнату, – оправдывался он под испепеляющим взглядом короля. – Простите, принцесса, если я случайно оказался слишком груб.

Карленна чувствовала язвительность в его голосе, но смилостивилась:

– Я вас прощаю.

– Так вы позволите зайти в комнату?

– Нет, не позволю. Уж не думаете ли вы, что я против закона прячу в комнате что-то колдовское?

– Но… Ваше Величество! – Дант Гарс повернулся к королю и попытался воззвать к его разуму. – Я лишь пытаюсь найти ведьму. Разве я смогу это сделать, если что-то будет сокрыто от меня?

– А что такого может быть сокрыто от вас в моей спальне? – возмутилась принцесса. – Но если это действительно столь необходимо… – вздохнула она, обиженно поглядывая на отца.

Джеральд и без того задолжал ей. Из-за него принцесса отказалась от Димира. Неужели за ее жертву папа не пойдет на уступки и не отпугнет охотника?

– В этом нет необходимости, – решил Джеральд. – Если Карленна не желает, чтобы в ее комнату вторгались, продолжайте поиски в другом месте.