Забег к концу света

22
18
20
22
24
26
28
30

– Понятия не имею, – сказал он. – Хотелось бы знать.

Мисти шагнула вперед, расстегивая молнию на своей куртке, чтобы достать колье. Она отцепила от украшения драгоценный камень и, держа его в руке, повернулась ко мне лицом.

– Слушай внимательно, Скай. Это – наш маленький секрет. Если ты проболтаешься хоть одной живой душе, мы разрушим твою жизнь, ясно? Полностью. И ты не сможешь ничего исправить. Никогда. Это понятно?

Я быстро кивнула:

– Понятно.

У меня сложилось впечатление, что проблемы, которые мне пришлось пережить в Мемфисе, не шли ни в какое сравнение с той местью, которую могла обрушить на меня Мисти, разрушая мою репутацию и жизнь.

Затем Мисти наклонилась, поместила самоцвет на вершину маленькой пирамиды, и из нее полился каскад пурпурно-черного света, полностью заполняя проем арки. Все, как описывал Рэд. Мне больше не нужно было изображать удивление. Это было… ослепительно, сногсшибающе, завораживающе. Световая завеса была в основном пурпурной и черной, но там проскальзывали и другие цвета: вспышки фиолетового и тонкие проблески зеленого, которые скользили, извивались и утопали в основных тонах. Я смотрела, замерев от благоговения, целых десять секунд.

– Бог ты мой…

– Не уверена, что Он в курсе, – усмехнулась Мисти. – Пойдем внутрь, и пусть твой первый раз будет незабываемым.

И без каких-либо дальнейших церемоний она шагнула сквозь завесу света и исчезла из виду. Рэд подошел ко мне.

– Полный улет, да? – сказал он.

– Можно и так сказать.

Он взял меня за руку:

– Давай, пойдем со мной. Я тебя проведу.

И с этими словами мой брат-близнец потянул меня к мерцающему фиолетовому свету, заполнявшему древний портал. Я крепче сжала его руку, когда мы приблизились к завесе. Стоя так близко, можно было рассмотреть, что свет был неоднородным, а состоял из тысяч мельчайших частичек, все они сновали туда-сюда, кружились, вращались и закручивались по спирали. Это напомнило мне северное сияние с его колышущимися лентами неземного света. Только это сияние было ограничено дверным проемом. Я закрыла глаза и почему-то задержала дыхание, шагая сквозь мерцающий занавес.

Глава 19

Мой первый раз

Забавно, что слышать о чем-то и видеть то же самое собственными глазами – совершенно разные вещи. То, как я представляла себе туннель после описания Рэда, даже близко не совпало с действительностью. Да, он был в форме трапеции, но только оказавшись внутри, я поняла, как резко его скошенные стены смыкаются над головой, вызывая клаустрофобию.

Рэд упоминал о резьбе на стенах, но не уточнил, что по большей части там были изображены черепа. Ряд за рядом полустертые каменные черепа смотрели на меня с наклонных стен, и их рты были разинуты в вечном крике. Было видно, что каждый череп уникален. Это определенно была не поставленная на поток штамповка, а филигранная выделка. Каждый череп имел свои отличительные особенности: узкий подбородок, большие глаза, сломанные зубы или более широкий рот, распахнутый в крике. У меня мурашки побежали по коже.

Иногда между черепами попадались примитивные рисунки бегущих людей. На некоторых из этих изображений казалось, что мужчины бегут, пытаясь спастись от каких-то больших собак. На других рисунках люди, одетые в жреческие одежды, держали высоко над головой цветные безделушки или драгоценные камни: желтые, красные и зеленые.