Возвращение на Теллуру

22
18
20
22
24
26
28
30

Она внимательно осмотрела отряд. От ее взгляда не укрылось оружие, часть которого лежала на земле, другая выглядывала из-за спины незнакомых ей людей. Первая радость сползла с ее лица, в глазах появился страх.

— Мы идем в Звездную долину, — сказал Грэм, от которого не укрылась перемена в настроении Уты. — Ты, наверное, слышала о ней?

— Полуразрушенное поселение в горах…, — проговорила она с расстановкой. — Зачем оно вам? Там уже несколько лет никого нет, последних жителей давно вывезли…Только пришельцы время от времени наведываются туда… Правда, последнее время и их там не видно.

— Понимаешь, Ута, в Звездной долине я когда-то жил и работал! Мне обязательно надо туда попасть, — начал объяснять ей Грэм.

— Тянет на родину? Я понимаю… Я тоже скучаю по своей деревне. Здесь хорошо: воздух, солнышко, лес… Горы они холодные, в них нет души, тепла, — Ута тяжело вздохнула.

Грэм обрадовался, что девушке больше не надо было ничего рассказывать: ни про машину времени, ни про возвращение в прошлое — она сама всему дала свое собственное объяснение.

— Ута, мы долго добирались сюда и наши запасы еды совсем иссякли… Если ты не поможешь нам, то…, — он не закончил свою фразу, девушка и так все поняла.

— Ну, конечно, я сделаю для вас все, что смогу… Идите за мной!

Она наполнила свои емкости водой и заспешила назад в лес, отряд последовал за ней.

По тропинке, петлявшей между деревьями, путники через несколько минут оказались у пещеры, вход в которую был прикрыт большим валуном, делавшим его незаметным для чужого глаза. Они протиснулись через узкую щель между камнем и скалой и оказались внутри пещеры. Там было темно и, как не старались, бойцы не могли ничего рассмотреть, пока Ута не зажгла факел и не подняла его высоко над головой.

— Господи, что это? — с ужасом воскликнула Фелиция, осматривая при неярком свете пространство вокруг себя.

— Это наши предки, — спокойно ответила девушка. — Они охраняют нас от врагов, болезней и злых духов.

Вдоль стен пещеры на деревянных двухъярусных стеллажах в нарядном разноцветном убранстве лежали десятки высохших мертвецов, словно собравшихся не в загробный мир, а на какой-то веселый деревенский праздник. Это зрелище дополняли многочисленные черепа и кости животных на сводах пещеры, выложенные в определенном порядке в виде орнамента.

— Это сказание о загробной жизни наших предков, — пояснила Ута, указывая рукой на мрачное украшение наверху.

В этот момент девушка чем-то напомнила Люку экскурсовода музея. Это сравнение даже немного развеселило его, вспомнилась мать, в детстве возившая его на экскурсию в соседний город. «Как давно это было!» — с сожалением подумал он.

Внизу под стеллажами с мумиями были разложены скелеты животных.

— А это наши верные друзья, — продолжала пояснять девушка.

По клыкам и грозному оскалу черепа в них без труда узнавались волки. Один из этих хищников, но еще живой и довольно большой, метра полтора в длину, неожиданно появился перед ними из темноты и глухо зарычал.

— Вульф, не смей, — прикрикнула на него Ута.

Волк прижал уши и отступил назад, в глубину пещеры, продолжая тихо рычать и выражая тем самым свое недовольство.