И все мои девять хвостов И все мои девять хвостов

22
18
20
22
24
26
28
30

57

«Цветы сливы в золотой вазе» – эротико-бытописательный роман на разговорном китайском языке, реалистичного свойства. Известен с начала XVII века. Настоящее имя автора неизвестно, псевдоним – Ланлиньский насмешник. Книга долгое время находилась под запретом из-за своего неприличного содержания; литературоведы КНР обратились к ее изучению только в 1980-е годы.

58

Гун Фу Ча – чайная церемония (букв. «высшее мастерство чаепития»). Обычно совершается с чаями сорта улун. Существует еще Пин Ча – чаепитие. Пин Ча отличается от Гун Фу Ча использованием меньшего количества приспособлений для заваривания и подачи чая.

59

Гучжэнь – традиционный китайский струнный щипковый инструмент. Принадлежит семейству цитры, родственен кото и цисяньцинь. Дальний родственник нашим гуслям. Считается символом изысканности, утонченности и мудрости.

60

Гайвань – заварочный чайник. Может быть глиняный, может быть железный.

61

Ча хай – чаша для переливания чая из чайника для равномерного распределения вкуса напитка.

62

Ча хэ – коробка для хранения сухого чая. Подается гостю, чтобы он мог насладиться ароматом листьев, оценить сорт чая.

63

Ча цзюй – чайная четверка. Набор из состоит из чайного совка чачи, иглы для чистки носика чайника чацзань, щипцов цзяцзы и воронки ча саньло, используемых для пересыпания чая в чайник.

64

По китайским поверьям, правильно начерченный монахом-даосом талисман, приклеенный над дверью или окном, не дает оборотню войти в дом.

65

В китайском языке есть также множество идиом и поговорок, связанных с этим инструментом. Самая интересная из них: «высокие горы, струящиеся воды» – означает как прекрасную музыку, так и крепкую дружбу. Она восходит к истории дружбы музыканта Юй Боя и простого человека-меломана Чжун Цзыци. Как-то Юй Боя играл на гуцине, а проходивший мимо Чжун Цзыци воскликнул: «Как величественны эти горы, как широко струится речной поток!» Музыкант был поражен тем, насколько точно этот человек понял его музыку, и они подружились. Но вскоре Чжун Цзыци умер. Убитый горем Юй Боя разбил инструмент, потому что не было больше того, кто так глубоко его понимал. С тех пор для обозначения самых близких друзей в Китае используется идиома «понимающий звук».

66

Девушка – зеленый чай (绿茶 – lǜ chá (люй ча) или 绿茶女 – lǜ chá nǚ (люй ча нюй)) – те, кто выглядит наимилейшим образом, а внутри это корыстная и расчетливая особа. Кстати, именно такие девушки чаще всего называют парня «старший братик».