– Когда ваш слуга пришел с одеждой, то я, переодевшись, оставил свою у двери. Принесите мне ее, – попросил Сяо Бай.
– И все? – Кунь не мог в это поверить.
– И все, если сделать это быстро. Я боюсь, что состояние ваших братьев может вскоре измениться.
Мальчик, словно порыв ветра, бросился к черному входу. В это время все члены семьи Тайбу собрались вокруг Цзяо и Цзина. Пара человек, встретившихся мальчику на пути, поинтересовалась, куда он спешит, и тот ответил, что купить лекарство для братьев.
Спустя время комплект одежды был возвращен Сяо Баю.
– Господин Сяо Бай, я принес что вы просили. – Кунь постучал в дверь. – Как мне передать вам?
– Передавать не обязательно, – ответил Сяо Бай. – В поясе платья спрятан отрез шелка, достаньте его и прикрепите к двери.
– Нашел! – Кунь некоторое время разглядывал кусок ткани и задавался вопросом. – Но зачем его крепить к двери?
– Как только закрепите ткань на двери, возвращайтесь к своим братьям, – сказал Сяо Бай. – Я все обдумал. Это не отек, а болезнь осенних вод, которую можно вылечить только лекарством моего друга. Сейчас самое время, а отрез ткани – это лишь приглашение для него.
– Болезнь осенних вод? – Кунь был сбит с толку. – Что это такое?
– Сейчас не время об этом рассказывать, возвращайтесь к братьям и поговорите с отцом о произошедшем. Чем раньше я выясню причину болезни, тем скорее ее вылечу.
После того как Кунь ушел, Сяо Бай остался один в темной комнате, думая о том, что Фэй Ю говорил об осенних водах.
Теперь-то он понял, что Фэй Ю предупреждал его о возможной вспышке заболевания, но даже в этом случае причина болезни остается загадкой. Сяо Бай напряженно размышлял, но из-за высокомерия двоих людей он не смог выяснить больше подробностей.
Время шло, внутренние покои заволокли печаль и страдания: тела двух юношей не только раздулись, как барабаны, но и стали источать зловонный запах гноя.
«Нет, причину болезни можно выяснить, только когда я увижу пациентов, – размышлял про себя Сяо Бай. – Я не могу больше сидеть в этой комнате, нужно выбираться…»
– Значит, ты еще не понял причину недуга, – послышался вдруг голос из угла.
Сяо Бай инстинктивно отступил назад, а затем его внимание привлекла светлая одежда.
– Фэй Ю! – воскликнул он от удивления.
– Все, что я рассказывал тебе в лодке, оказалось напрасным, – холодно отозвался Фэй Ю. – В конце концов, ты оказался здесь.
– Мне жаль, что я доставил тебе хлопот, – с мутился Сяо Бай. – Юный господин Тайбу обратился ко мне за помощью, я не мог остаться в стороне и просто смотреть.