Попаданка для лунного императора

22
18
20
22
24
26
28
30

Пришлось успокаивать уже её. Мне было жаль девочку, ведь она принимает нападки на меня слишком близко, поэтому, дабы не допустить повторения на дневном променаде, я решила сбежать. В своей комнате мне не укрыться – там кумушки, пришлось думать, где меня не будут искать. В голову пришла мысль спрятаться в библиотеке.

Сюда я и пробралась, радуясь, что она действительно была не самым популярным местом посещений. В дальнем углу сидел какой-то старик, чьего имени я не помнила, но и он вскоре ушёл. Я же бродила между высокими стеллажами, разглядывая корешки и изредка проводя по ним рукой.

Это было подобно медитации. Я вспоминала неприятный инцидент в театре и сопоставляла его с разговором, подслушанным ранее. По всему выходило, что барон выкупил зелье Семи печалей у магистра Прайма за баснословные деньги не для жены, а… для любовницы. И события вчерашнего вечера показали мне, что Теания определённо могла быть любовницей Абрахама. Но вот вопрос – добывал ли он это зелье для императрицы или для другой своей любовницы? Мало ли, сколько их было? Хотя его неподдельный интерес к Теании был настолько очевиден, что меня брали сомнения по поводу других кандидаток на роль фавориток барона.

– Нашёл, – прозвучал рядом голос, и я вздрогнула.

Ну сегодня точно не мой день! Я едва не взвыла. Почему из всех, кто мог меня найти, нашёл меня именно Диаруский?! Я вообще стала подозревать, что на мне висит какой-то маячок – посол Санморина всегда знал, где меня искать.

– Мьен Ортимус…

– Теания, – выдохнул мужчина и, не дав мне времени на размышления, приник ко мне, буквально прижав к стеллажу и расположив свои руки на моей талии, – как я скучал! Ты ведь получила мой подарок?

– Разве это был подарок мне? Размерчик маловат, я подумала, что вы ошиблись.

– Ты стала ещё более привлекательной, – выдохнул он с подтекстом и, обвив мою талию рукой, притянул ближе, впечатывая в своё тело.

– Да что вы себе позволяете?! – возмутилась я и положила ладони поверх его предплечий. – Сейчас же отпустите меня!

– Почему ты отталкиваешь меня? Ты помнишь, как нам было хорошо вместе?

Так, если я буду вопить – это ничего не решит. Действовать нужно максимально собранно и хладнокровно. Смотря в глаза Ортимусу, я со всей силы попыталась его оттолкнуть – не вышло, поэтому дополнила свои действия словами:

– Уважаемый посол, вы, должно быть, сошли с ума, если думаете, что я предпочту вас, будучи замужем. Мой муж самый привлекательный, остроумный и весёлый на всём континенте. Зачем мне вы?

Дверь сбоку закрылась. Я не заметила, как в библиотеку вошеёл император, и он наверняка услышал последнюю фразу. Я ужасно смутилась собственных слов, а вот Ортимус даже не думал отпускать меня. Но ему пришлось отступить – я видела, как его руки покрываются клубами дымчатой материи, и мужчина, шипя, отступает.

– Я бы не хотел делать таких же поспешных выводов о вашем здравомыслии, как сделала моя супруга, – произнёс Лейард, подходя ближе, и его голос был подобен взмаху стального топора, занесённого над головой посла, – но мне придётся это сделать и довести эту мысль до Владыки Санморина, если я ещё раз увижу вас подле моей жены.

Ортимус пытался вырваться из захвата сумрака и в тот момент, когда Лейард отпустил его, мужчина ударился головой о стеллаж. Несколько книг угодили ему по темечку – тут я не сдержалась мысленно от ехидства, хотя внутри всё ещё кипело от гнева. Бросив на меня обвинительный взгляд, Ортимус покинул библиотеку, громко хлопнув дверью от гнева.

– Я боюсь, что однажды ему удастся меня дискредитировать, – прошептала я.

Лейард задумался, а затем снял один из своих перстней – не громоздкий, аккуратный, с изумрудом – и надел на мой большой палец. Он оказался точно впору.

– Если будешь в опасности, просто мысленно позови меня. Громко и чётко, визуализировав мой образ в голове. Я перейду сумраком.

– Спасибо, – облегчённо выдохнула я, постепенно отходя после выходки Диаруского.